1 Kings 21:14
Strong's Lexicon
Then they sent
וַֽיִּשְׁלְח֖וּ (way·yiš·lə·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send

word to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Jezebel
אִיזֶ֣בֶל (’î·ze·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 348: Jezebel = 'Baal exalts' or 'Baal is husband to' or 'unchaste' 1) queen of Israel, wife of Ahab, daughter of Ethbaal

לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“Naboth
נָב֖וֹת (nā·ḇō·wṯ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5022: Naboth = 'fruits' 1) the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard

has been stoned
סֻקַּ֥ל (suq·qal)
Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5619: 1) to stone (to death), put to death by stoning 1a) (Qal) to pelt with stones, stone to death 1b) (Niphal) to be stoned to death 1c) (Piel) 1c1) to stone, pelt with stones 1c2) to free from stones (of vineyard, highway) 1d) (Pual) to be stoned to death

to death.”
וַיָּמֹֽת׃ (way·yā·mōṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then they sent word to Jezebel: “Naboth has been stoned to death.”

Young's Literal Translation
and they send unto Jezebel, saying, ‘Naboth was stoned, and is dead.’

Holman Christian Standard Bible
Then they sent word to Jezebel, “ Naboth has been stoned to death.”

New American Standard Bible
Then they sent [word] to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned and is dead."

King James Bible
Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
Parallel Verses
New International Version
Then they sent word to Jezebel: "Naboth has been stoned to death."

New Living Translation
The town leaders then sent word to Jezebel, "Naboth has been stoned to death."

English Standard Version
Then they sent to Jezebel, saying, “Naboth has been stoned; he is dead.”

New American Standard Bible
Then they sent word to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned and is dead."

King James Bible
Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.

Holman Christian Standard Bible
Then they sent word to Jezebel, "Naboth has been stoned to death."

International Standard Version
Afterwards, they sent a message to Jezebel that said, "Naboth has been stoned. He's dead."

NET Bible
Then they reported to Jezebel, "Naboth has been stoned to death."

American Standard Version
Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.

English Revised Version
Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.

Young's Literal Translation
and they send unto Jezebel, saying, 'Naboth was stoned, and is dead.'
















Cross References
1 Kings 21:13
And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.

1 Kings 21:15
And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.

1 Kings 1:1
Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat.

1 Kings 21:12
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.

1 Kings 21:11
And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them.

1 Kings 21:16
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

1 Kings 21:17
And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
Jump to Previous
Dead Jezebel Jez'ebel Naboth Stoned Word
Jump to Next
Dead Jezebel Jez'ebel Naboth Stoned Word
Links
1 Kings 21:14 NIV
1 Kings 21:14 NLT
1 Kings 21:14 ESV
1 Kings 21:14 NASB
1 Kings 21:14 KJV

1 Kings 21:14 Bible Apps
1 Kings 21:14 Parallel
1 Kings 21:14 Biblia Paralela
1 Kings 21:14 Chinese Bible
1 Kings 21:14 French Bible
1 Kings 21:14 German Bible

1 Kings 21:14 Commentaries

Bible Hub
1 Kings 21:13
Top of Page
Top of Page