And her mother in law said to her, Where have you gleaned to day? and where worked you? blessed be he that did take knowledge of you…
It should be one of the first principles in the government of a family that the young shall be taught to tell their parents of all their movements, and that they shall in this way have another powerful motive always to act in such a manner as that they shall never have anything to conceal. It is one of the worst signs in the formation of character when a son has haunts which he is afraid to name, companions with whom he dreads to be seen, or books which he can only read by stealth. Such suspicious secrecy is always the sure and distinct indication of a progress downwards. When the ingenuous son is ready to make his father the trusted confidant of all his pursuits and plans, of all his companionships and amusements, there cannot have been any great divergence as yet from the paths of virtue. But when the parent must needs be duped and hoodwinked, and is thought of and treated as an inconvenient spy, the child has lost the first element of filial obedience by the loss of filial trust and love, and rather wants opportunity than inclination to come out as a villain or a profligate.
(A. Thomson, D. D.)
Parallel VersesKJV: And her mother in law said unto her, Where hast thou gleaned to day? and where wroughtest thou? blessed be he that did take knowledge of thee. And she shewed her mother in law with whom she had wrought, and said, The man's name with whom I wrought to day is Boaz.
WEB: Her mother-in-law said to her, "Where have you gleaned today? Where have you worked? Blessed be he who noticed you." She showed her mother-in-law with whom she had worked, and said, "The man's name with whom I worked today is Boaz."