Talitha Cumi
Luke 8:49-56
While he yet spoke, there comes one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Your daughter is dead…


Very tender is the word in which Jesus addresses the dead child, as if she were still living. St. Mark alone records the original Aramaic expression, "Talitha cumi," which had doubtless been indelibly impressed upon the memory of St. Peter, from whom St. Mark, who was his special friend and companion, must have obtained it. And the original expression is recorded, because it cannot be translated without losing much of its charm and significance. It contains a term of endearment derived from a Syrian word signifying "lamb," often applied by fond parents to their children. It is as if the Good Shepherd had said, in bringing back in His bosom to the fold of the living this lost lamb that had wandered into the land of forgetfulness, "My little lamb, I say unto thee, arise." By the word of love and the touch of power, the spirit is re-called from the everlasting spring, and the hills of myrrh, to the forsaken tabernacle. The wave of life rushes back to the quiet heart, the pulse is set beating anew; a warm glow diffuses itself through the frame and mantles on the cheeks and lips. She rises from the couch as from a profound dreamless sleep, in mute astonishment at the strange scene around her, all the feebleness of her illness gone. The sun of her life- as happens in the natural world on the borders of the Arctic regions in summer — just dipped below the horizon for a little, and then rose again; and dawn and sunset shone in the same sky.

(H. Macmillan, LL. D.)The Saviour raised Her hand from off her bosom, and spread out The snowy fingers in His palm, and said, "Maiden! Arise!" — and suddenly a flush Shot o'er her forehead, and along her lips And through her cheek the rallied colour ran; And the still outline of her graceful form Stirr'd in the linen vesture; and she clasp'd The Saviour's hand, and fixing her dark eyes Full on His beaming countenance — arose.

(N. P. Willis.)



Parallel Verses
KJV: While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.

WEB: While he still spoke, one from the ruler of the synagogue's house came, saying to him, "Your daughter is dead. Don't trouble the Teacher."




Our Lost Children
Top of Page
Top of Page