Isaiah 40:11 He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom… The language is partly metaphorical, because spiritual and intellectual ideas are taken from natural objects. But there is another sense in which the language is not exclusively metaphorical; because there is such a steadiness and determination in the character, that we know at once what it means — it almost ceases to be metaphor. The metaphor is one most commonly used to denote a king or ruler, a prophet or instructor, a priest or sacrifice. The origin of this is obvious, especially in reference to the first of these titles. In the country in which the scene is laid, all wealth consisted in possessions of flocks and herds. Ancient history tells us of a race of shepherd kings, whose tyranny over the people was so great that they were more like wolves than shepherds. And it is conjectured that on this account chiefly it is said of the Egyptians that "every shepherd was an abomination to them." The first idea, then, which the title of shepherd gives us is, that of the kingly character, and we find that every king was the high priest of that people also. Melchizedek was both "king of Salem and priest of the Most High God." And he who was recognised thus as a shepherd, was also regarded as the principal teacher in spiritual matters. Thus we see how the title of Shepherd comprehends all the other characters of our Lord — King, Instructor, and Priest. It would naturally follow that when an individual was thus recognised as "shepherd," the people over whom he was placed would be denominated his "flock" or his "sheep." The word "shepherd" includes in it all that pertains to the office of a shepherd. I. SKILL. II. TENDERNESS AND AFFECTION. III. WATCHFULNESS. IV. POWER. (C. Evanson, M. A.) Parallel Verses KJV: He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young. |