Exodus 5:2 And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go. This is — 1. The language of independence. "Who is the Lord?" I am the lord of Egypt, etc. 2. Of decided opposition; a setting up of his will against that of Jehovah; "Who is the Lord that I should obey Him?" 3. Of contemptuous rejection of Divine authority. He says, "Let My people go"; but I say, I will not. 4. Of insolent defiance, braving all terrors. Are we not struck with horror at the impiety of Pharaoh's answer to the message of Jehovah?But what, if in this congregation, there be a man or woman in whose heart the same principle of rebellion reigns! 1. I address myself first to the young — "My son, give Me thine heart." Now what is the answer of many? is your heart either divided, or altogether devoted to worldly,pursuits and gratifications? if so then the principle, if not the words of Pharaoh is yours. 2. I would address those who are more advanced in life. Ye men of business, I have a message to you. Let me ask you if, on account of worldly gain, you do not sometimes violate your conscience? Then is not your language, "Who is the Lord"? I must mind my business first, I know not the Lord, neither will I let my gains go. (George Breay, B. A.) Parallel Verses KJV: And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go. |