................................................................................ It said to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates."
................................................................................ ................................................................................ And the voice said to the sixth angel who held the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great Euphrates River."
................................................................................ ................................................................................ saying to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.”
................................................................................ ................................................................................ one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates."
................................................................................ ................................................................................ say to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels bound at the great river Euphrates."
................................................................................ ................................................................................ It told the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are held at the great Euphrates River."
................................................................................ ................................................................................ saying to the sixth angel, the one holding the trumpet, "Set free the four angels who are bound at the great river Euphrates!"
................................................................................ ................................................................................ The voice said to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are held at the great Euphrates River."
................................................................................ ................................................................................ Saying to the sixth angel who had the trumpet, Loose the four angels who are bound in the great river Euphrates.
................................................................................ ................................................................................ Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.
................................................................................ ................................................................................ Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.
................................................................................ ................................................................................ one saying to the sixth angel that had one trumpet, Loose the four angels that are bound at the great river Euphrates.
................................................................................ ................................................................................ Saying to the sixth angel, who had the trumpet: Loose the four angels, who are bound in the great river Euphrates.
................................................................................ ................................................................................ saying to the sixth angel that had the trumpet, Loose the four angels which are bound at the great river Euphrates.
................................................................................ ................................................................................ one saying to the sixth angel, which had the trumpet, Loose the four angels which are bound at the great river Euphrates.
................................................................................ ................................................................................ Saying to the sixth angel who had the trumpet, Loose the four angels who are bound in the great river Euphrates.
................................................................................ ................................................................................ It said to the sixth angel--the angel who had the trumpet, "Set at liberty the four angels who are prisoners near the great river Euphrates."
................................................................................ ................................................................................ saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!"
................................................................................ ................................................................................ saying to the sixth messenger who had the trumpet, 'Loose the four messengers who are bound at the great river Euphrates;'
................................................................................
NT
................................................................................
Prophecy
................................................................................
Rev.
................................................................................
Re
................................................................................
................................................................................
Apocalypse
................................................................................
revel
................................................................................
rv
................................................................................
revelations
................................................................................
R
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
R
................................................................................
R
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................