................................................................................ restraining her is like restraining the wind or grasping oil with the hand.
................................................................................ ................................................................................ Stopping her complaints is like trying to stop the wind or trying to hold something with greased hands.
................................................................................ ................................................................................ to restrain her is to restrain the wind or to grasp oil in one’s right hand.
................................................................................ ................................................................................ He who would restrain her restrains the wind, And grasps oil with his right hand.
................................................................................ ................................................................................ The one who controls her controls the wind and grasps oil with his right hand.
................................................................................ ................................................................................ Trying to keep her in check is like stopping a wind storm or grabbing oil with your right hand.
................................................................................ ................................................................................ Whoever hides her hides the wind or grasps oil with his right hand.
................................................................................ ................................................................................ Whoever can control her can control the wind. He can even pick up olive oil with his right hand.
................................................................................ ................................................................................ Whosoever restrains her restrains the wind, or grasps oil with his right hand.
................................................................................ ................................................................................ Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.
................................................................................ ................................................................................ Whoever hides her hides the wind, and the ointment of his right hand, which denudes itself.
................................................................................ ................................................................................ He that would restrain her restraineth the wind; And his right hand encountereth oil.
................................................................................ ................................................................................ He that retaineth her, is as he that would hold the wind, and shall call in the oil of his right hand.
................................................................................ ................................................................................ whosoever will restrain her restraineth the wind, and his right hand encountereth oil.
................................................................................ ................................................................................ He that would restrain her restraineth the wind, and his right hand encountereth oil.
................................................................................ ................................................................................ Whoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand which bewrayeth itself.
................................................................................ ................................................................................ restraining her is like restraining the wind, or like grasping oil in his right hand.
................................................................................ ................................................................................ Whoso is hiding her hath hidden the wind, And the ointment of his right hand calleth out.
................................................................................
OT
................................................................................
Poetry
................................................................................
Prov.
................................................................................
Pro
................................................................................
Pr
................................................................................
prvbs
................................................................................
prvbs
................................................................................
prv
................................................................................
P
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
P
................................................................................
P
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................