................................................................................ This is a lasting ordinance for them. "The man who sprinkles the water of cleansing must also wash his clothes, and anyone who touches the water of cleansing will be unclean till evening.
................................................................................ ................................................................................ This is a permanent law for the people. Those who sprinkle the water of purification must afterward wash their clothes, and anyone who then touches the water used for purification will remain defiled until evening.
................................................................................ ................................................................................ And it shall be a statute forever for them. The one who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and the one who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
................................................................................ ................................................................................ 'So it shall be a perpetual statute for them. And he who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
................................................................................ ................................................................................ This is a permanent statute for them. The person who sprinkles the water for impurity is to wash his clothes, and whoever touches the water for impurity will be unclean until evening.
................................................................................ ................................................................................ as a continuing reminder to them. Whoever sprinkles the water of impurity is to wash his clothes, and whoever comes in contact with the water of impurity is to remain unclean until evening.
................................................................................ ................................................................................ "'So this will be a perpetual ordinance for them: The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and the one who touches the water of purification will be unclean until evening.
................................................................................ ................................................................................ This will be a permanent law for them. "Whoever sprinkles the water to take away uncleanness must wash his clothes. And whoever touches this water will be unclean until evening.
................................................................................ ................................................................................ And it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkles the water of purification shall wash his clothes; and he that touches the water of purification shall be unclean until evening.
................................................................................ ................................................................................ And it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.
................................................................................ ................................................................................ And it shall be a perpetual statute to them, that he that sprinkles the water of separation shall wash his clothes; and he that touches the water of separation shall be unclean until even.
................................................................................ ................................................................................ And it shall be a perpetual statute unto them: and he that sprinkleth the water for impurity shall wash his clothes, and he that toucheth the water for impurity shall be unclean until even.
................................................................................ ................................................................................ This precept shall be an ordinance for ever. He also that sprinkled the water, shall wash his garments. Every one that shall touch the waters of expiation, shall be unclean until the evening.
................................................................................ ................................................................................ And it shall be an everlasting statute unto them. And he that sprinkleth the water of separation shall wash his garments, and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.
................................................................................ ................................................................................ And it shall be a perpetual statute unto them: and he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.
................................................................................ ................................................................................ And it shall be a perpetual statute to them, that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until the evening.
................................................................................ ................................................................................ It shall be a perpetual statute to them: and he who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
................................................................................ ................................................................................ 'And it hath been to them for a statute age-during, that he who is sprinkling the water of separation doth wash his garments, and he who is coming against the water of separation is unclean till the evening,
................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
Nu
................................................................................
Num.
................................................................................
N
................................................................................
Numbers
................................................................................
numb
................................................................................
number
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
N
................................................................................
N
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................