................................................................................ Early in the morning, all the chief priests and the elders of the people made their plans how to have Jesus executed.
................................................................................ ................................................................................ Very early in the morning the leading priests and the elders of the people met again to lay plans for putting Jesus to death.
................................................................................ ................................................................................ When morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.
................................................................................ ................................................................................ Now when morning came, all the chief priests and the elders of the people conferred together against Jesus to put Him to death;
................................................................................ ................................................................................ When daybreak came, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to put Him to death.
................................................................................ ................................................................................ When morning came, all the high priests and elders of the people conspired against Jesus to put him to death.
................................................................................ ................................................................................ When it was early in the morning, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to execute him.
................................................................................ ................................................................................ Early in the morning all the chief priests and the leaders of the people decided to execute Jesus.
................................................................................ ................................................................................ When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
................................................................................ ................................................................................ When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
................................................................................ ................................................................................ When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
................................................................................ ................................................................................ Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
................................................................................ ................................................................................ AND when morning was come, all the chief priests and ancients of the people took counsel against Jesus, that they might put him to death.
................................................................................ ................................................................................ And when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus so that they might put him to death.
................................................................................ ................................................................................ Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
................................................................................ ................................................................................ When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.
................................................................................ ................................................................................ When morning came all the High Priests and the Elders of the people consulted together against Jesus to put Him to death;
................................................................................ ................................................................................ Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
................................................................................ ................................................................................ And morning having come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so as to put him to death;
................................................................................
NT
................................................................................
Gospels
................................................................................
Matt.
................................................................................
Mat
................................................................................
Mt
................................................................................
Ma
................................................................................
M
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
M
................................................................................
M
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................