................................................................................ This is why I speak to them in parables: "Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.
................................................................................ ................................................................................ That is why I use these parables, For they look, but they don't really see. They hear, but they don't really listen or understand.
................................................................................ ................................................................................ This is why I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.
................................................................................ ................................................................................ "Therefore I speak to them in parables; because while seeing they do not see, and while hearing they do not hear, nor do they understand.
................................................................................ ................................................................................ For this reason I speak to them in parables, because looking they do not see, and hearing they do not listen or understand.
................................................................................ ................................................................................ That's why I speak to them in parables, because 'they look but don't see, and they listen but don't hear or understand.'
................................................................................ ................................................................................ For this reason I speak to them in parables: Although they see they do not see, and although they hear they do not hear nor do they understand.
................................................................................ ................................................................................ This is why I speak to them this way. They see, but they're blind. They hear, but they don't listen. They don't even try to understand.
................................................................................ ................................................................................ Therefore speak I to them in parables: because seeing they see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
................................................................................ ................................................................................ Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
................................................................................ ................................................................................ Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
................................................................................ ................................................................................ Therefore speak I to them in parables; because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.
................................................................................ ................................................................................ Therefore do I speak to them in parables: because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.
................................................................................ ................................................................................ For this cause I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear nor understand;
................................................................................ ................................................................................ Therefore speak I to them in parables; because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.
................................................................................ ................................................................................ Therefore I speak to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
................................................................................ ................................................................................ I speak to them in figurative language for this reason, that while looking they do not see, and while hearing they neither hear nor understand.
................................................................................ ................................................................................ Therefore I speak to them in parables, because seeing they don't see, and hearing, they don't hear, neither do they understand.
................................................................................ ................................................................................ 'Because of this, in similes do I speak to them, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor understand,
................................................................................
NT
................................................................................
Gospels
................................................................................
Matt.
................................................................................
Mat
................................................................................
Mt
................................................................................
Ma
................................................................................
M
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
M
................................................................................
M
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................