................................................................................ Moved by the Spirit, he went into the temple courts. When the parents brought in the child Jesus to do for him what the custom of the Law required,
................................................................................ ................................................................................ That day the Spirit led him to the Temple. So when Mary and Joseph came to present the baby Jesus to the Lord as the law required,
................................................................................ ................................................................................ And he came in the Spirit into the temple, and when the parents brought in the child Jesus, to do for him according to the custom of the Law,
................................................................................ ................................................................................ And he came in the Spirit into the temple; and when the parents brought in the child Jesus, to carry out for Him the custom of the Law,
................................................................................ ................................................................................ Guided by the Spirit, he entered the temple complex. When the parents brought in the child Jesus to perform for Him what was customary under the law,
................................................................................ ................................................................................ Led by the Spirit, he went into the Temple. When the parents brought the child Jesus to do for him what was customary under the Law,
................................................................................ ................................................................................ So Simeon, directed by the Spirit, came into the temple courts, and when the parents brought in the child Jesus to do for him what was customary according to the law,
................................................................................ ................................................................................ Moved by the Spirit, Simeon went into the temple courtyard. Mary and Joseph were bringing the child Jesus into the courtyard at the same time. They brought him so that they could do for him what Moses' Teachings required.
................................................................................ ................................................................................ And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him according to the custom of the law,
................................................................................ ................................................................................ And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law,
................................................................................ ................................................................................ And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law,
................................................................................ ................................................................................ And he came in the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, that they might do concerning him after the custom of the law,
................................................................................ ................................................................................ And he came by the Spirit into the temple. And when his parents brought in the child Jesus, to do for him according to the custom of the law,
................................................................................ ................................................................................ And he came in the Spirit into the temple; and as the parents brought in the child Jesus that they might do for him according to the custom of the law,
................................................................................ ................................................................................ And he came in the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, that they might do concerning him after the custom of the law,
................................................................................ ................................................................................ And he came by the spirit into the temple; and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law,
................................................................................ ................................................................................ Led by the Spirit he came to the Temple; and when the parents brought in the child Jesus to do with regard to Him according to the custom of the Law,
................................................................................ ................................................................................ He came in the Spirit into the temple. When the parents brought in the child, Jesus, that they might do concerning him according to the custom of the law,
................................................................................ ................................................................................ And he came in the Spirit to the temple, and in the parents bringing in the child Jesus, for their doing according to the custom of the law regarding him,
................................................................................
NT
................................................................................
Gospels
................................................................................
Luke
................................................................................
Lu
................................................................................
Lk
................................................................................
L
................................................................................
Luk
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
L
................................................................................
L
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................