................................................................................ "I called to my allies but they betrayed me. My priests and my elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive.
................................................................................ ................................................................................ "I begged my allies for help, but they betrayed me. My priests and leaders starved to death in the city, even as they searched for food to save their lives.
................................................................................ ................................................................................ “I called to my lovers, but they deceived me; my priests and elders perished in the city, while they sought food to revive their strength.
................................................................................ ................................................................................ "I called to my lovers, but they deceived me; My priests and my elders perished in the city While they sought food to restore their strength themselves.
................................................................................ ................................................................................ I called to my lovers, but they betrayed me. My priests and elders perished in the city while searching for food to keep themselves alive.
................................................................................ ................................................................................ I called out to my lovers, but they deceived me. My priests and my elders have died within the city while looking for something to eat to keep themselves alive.
................................................................................ ................................................................................ I called for my lovers, but they had deceived me. My priests and my elders perished in the city. Truly they had searched for food to keep themselves alive.
................................................................................ ................................................................................ I called for those who love me, but they betrayed me. My priests and leaders breathed their last breath in the city, looking for food to keep themselves alive.
................................................................................ ................................................................................ I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders died in the city, while they sought their food to relieve their souls.
................................................................................ ................................................................................ I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
................................................................................ ................................................................................ I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
................................................................................ ................................................................................ I called for my lovers, but they deceived me: My priests and mine elders gave up the ghost in the city, While they sought them food to refresh their souls.
................................................................................ ................................................................................ Coph. I called for my friends, but they deceived me: my priests and my ancients pined away in the city: while they sought their food, to relieve their souls.
................................................................................ ................................................................................ I called for my lovers, they have deceived me; my priests and mine elders have expired in the city, while they sought them food to revive their soul.
................................................................................ ................................................................................ I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought them meat to refresh their souls.
................................................................................ ................................................................................ I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders resigned their breath in the city, while they sought their food to relieve their souls.
................................................................................ ................................................................................ I called for my lovers, [but] they deceived me: My priests and my elders gave up the spirit in the city, While they sought them food to refresh their souls.
................................................................................ ................................................................................ I called for my lovers, they -- they have deceived me, My priests and my elders in the city have expired; When they have sought food for themselves, Then they give back their soul.
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Lam.
................................................................................
La
................................................................................
Lm
................................................................................
Lamentation
................................................................................
L
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
L
................................................................................
L
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................