................................................................................ Putting their little children, their livestock and their possessions in front of them, they turned away and left.
................................................................................ ................................................................................ They turned and started on their way again, placing their children, livestock, and possessions in front of them.
................................................................................ ................................................................................ So they turned and departed, putting the little ones and the livestock and the goods in front of them.
................................................................................ ................................................................................ Then they turned and departed, and put the little ones and the livestock and the valuables in front of them.
................................................................................ ................................................................................ They prepared to leave, putting their small children, livestock, and possessions in front of them.
................................................................................ ................................................................................ Then they turned around and left, sending their little ones, their livestock, and their valuables on ahead.
................................................................................ ................................................................................ They turned and went on their way, but they walked behind the children, the cattle, and their possessions.
................................................................................ ................................................................................ When they left, they put their children, livestock, and property in front of them.
................................................................................ ................................................................................ So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods in front of them.
................................................................................ ................................................................................ So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.
................................................................................ ................................................................................ So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.
................................................................................ ................................................................................ So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
................................................................................ ................................................................................ And when they were going forward, and had put before them the children and the cattle and all that was valuable,
................................................................................ ................................................................................ So they turned and departed, putting the little ones and the cattle and the goods in front of them.
................................................................................ ................................................................................ So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
................................................................................ ................................................................................ So they turned and departed, and put the little ones, and the cattle, and the furniture before them.
................................................................................ ................................................................................ So they turned and departed, and put the little ones and the livestock and the goods before them.
................................................................................ ................................................................................ and they turn and go, and put the infants, and the cattle, and the baggage, before them.
................................................................................
OT
................................................................................
History
................................................................................
Jd
................................................................................
Judg.
................................................................................
Jdg
................................................................................
judges
................................................................................
judge
................................................................................
Jg
................................................................................
j
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
J
................................................................................
J
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................