................................................................................ Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, "Follow me!"
................................................................................ ................................................................................ Jesus said this to let him know by what kind of death he would glorify God. Then Jesus told him, "Follow me."
................................................................................ ................................................................................ (This he said to show by what kind of death he was to glorify God.) And after saying this he said to him, “Follow me.”
................................................................................ ................................................................................ Now this He said, signifying by what kind of death he would glorify God. And when He had spoken this, He said to him, "Follow Me!"
................................................................................ ................................................................................ He said this to signify by what kind of death he would glorify God. After saying this, He told him, "Follow Me!"
................................................................................ ................................................................................ Now he said this to show by what kind of death he would glorify God. After saying this, Jesus told him, "Keep following me."
................................................................................ ................................................................................ (Now Jesus said this to indicate clearly by what kind of death Peter was going to glorify God.) After he said this, Jesus told Peter, "Follow me."
................................................................................ ................................................................................ Jesus said this to show by what kind of death Peter would bring glory to God. After saying this, Jesus told Peter, "Follow me!"
................................................................................ ................................................................................ This spoke he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he said unto him, Follow me.
................................................................................ ................................................................................ This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.
................................................................................ ................................................................................ This spoke he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he said to him, Follow me.
................................................................................ ................................................................................ Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.
................................................................................ ................................................................................ And this he said, signifying by what death he should glorify God. And when he had said this, he saith to him: Follow me.
................................................................................ ................................................................................ But he said this signifying by what death he should glorify God. And having said this, he says to him, Follow me.
................................................................................ ................................................................................ Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.
................................................................................ ................................................................................ This he spoke, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith to him, Follow me.
................................................................................ ................................................................................ This He said to indicate the kind of death by which that disciple would bring glory to God; and after speaking thus He said to him, "Follow me."
................................................................................ ................................................................................ Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, "Follow me."
................................................................................ ................................................................................ and this he said, signifying by what death he shall glorify God; and having said this, he saith to him, 'Be following me.'
................................................................................
NT
................................................................................
Gospels
................................................................................
Jhn
................................................................................
Jo
................................................................................
Jn
................................................................................
J
................................................................................
Jh
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
J
................................................................................
J
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................