................................................................................ Finally the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside. He saw and believed.
................................................................................ ................................................................................ Then the disciple who had reached the tomb first also went in, and he saw and believed--
................................................................................ ................................................................................ Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went in, and he saw and believed;
................................................................................ ................................................................................ So the other disciple who had first come to the tomb then also entered, and he saw and believed.
................................................................................ ................................................................................ The other disciple, who had reached the tomb first, then entered the tomb, saw, and believed.
................................................................................ ................................................................................ Then the other disciple, who arrived at the tomb first, went inside, looked, and believed.
................................................................................ ................................................................................ Then the other disciple, who had reached the tomb first, came in, and he saw and believed.
................................................................................ ................................................................................ Then the other disciple, who arrived at the tomb first, went inside. He saw and believed.
................................................................................ ................................................................................ Then went in also that other disciple, who came first to the sepulcher, and he saw, and believed.
................................................................................ ................................................................................ Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.
................................................................................ ................................................................................ Then went in also that other disciple, which came first to the sepulcher, and he saw, and believed.
................................................................................ ................................................................................ Then entered in therefore the other disciple also, who came first to the tomb, and he saw, and believed.
................................................................................ ................................................................................ Then that other disciple also went in, who came first to the sepulchre: and he saw, and believed.
................................................................................ ................................................................................ Then entered in therefore the other disciple also who came first to the tomb, and he saw and believed;
................................................................................ ................................................................................ Then entered in therefore the other disciple also, which came first to the tomb, and he saw, and believed.
................................................................................ ................................................................................ Then went in also that other disciple who came first to the sepulcher, and he saw, and believed.
................................................................................ ................................................................................ Then the other disciple, who had been the first to come to the tomb, also went in and saw and was convinced.
................................................................................ ................................................................................ So then the other disciple who came first to the tomb also entered in, and he saw and believed.
................................................................................ ................................................................................ then, therefore, entered also the other disciple who came first unto the tomb, and he saw, and did believe;
................................................................................
NT
................................................................................
Gospels
................................................................................
Jhn
................................................................................
Jo
................................................................................
Jn
................................................................................
J
................................................................................
Jh
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
J
................................................................................
J
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................