................................................................................ The eye of the adulterer watches for dusk; he thinks, 'No eye will see me,' and he keeps his face concealed.
................................................................................ ................................................................................ The adulterer waits for the twilight, saying, 'No one will see me then.' He hides his face so no one will know him.
................................................................................ ................................................................................ The eye of the adulterer also waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me’; and he veils his face.
................................................................................ ................................................................................ "The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, 'No eye will see me.' And he disguises his face.
................................................................................ ................................................................................ The adulterer's eye watches for twilight, thinking: No eye will see me; he covers his face.
................................................................................ ................................................................................ The adulterer watches for twilight, saying, 'No eye is watching me' while he veils his face.
................................................................................ ................................................................................ And the eye of the adulterer watches for the twilight, thinking, 'No eye can see me,' and covers his face with a mask.
................................................................................ ................................................................................ Adulterers watch for twilight. They say, 'No one is watching us,' as they cover their faces.
................................................................................ ................................................................................ The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguises his face.
................................................................................ ................................................................................ The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face.
................................................................................ ................................................................................ The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguises his face.
................................................................................ ................................................................................ The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, Saying, No eye shall see me: And he disguiseth his face.
................................................................................ ................................................................................ The eye of the adulterer observeth darkness, saying: No eye shall see me: and he will cover his face.
................................................................................ ................................................................................ And the eye of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me; and he putteth a covering on his face.
................................................................................ ................................................................................ The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and he disguiseth his face.
................................................................................ ................................................................................ The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face.
................................................................................ ................................................................................ The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, 'No eye shall see me.' He disguises his face.
................................................................................ ................................................................................ And the eye of an adulterer Hath observed the twilight, Saying, 'No eye doth behold me.' And he putteth the face in secret.
................................................................................
OT
................................................................................
Poetry
................................................................................
Jb
................................................................................
J
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
J
................................................................................
J
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................