................................................................................ They are well-fed, lusty stallions, each neighing for another man's wife.
................................................................................ ................................................................................ They are well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor's wife.
................................................................................ ................................................................................ They were well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor’s wife.
................................................................................ ................................................................................ "They were well-fed lusty horses, Each one neighing after his neighbor's wife.
................................................................................ ................................................................................ They are well-fed, eager stallions, each neighing after someone else's wife.
................................................................................ ................................................................................ They were well-fed, lusty stallions, each one neighing after his neighbor's wife.
................................................................................ ................................................................................ They are like lusty, well-fed stallions. Each of them lusts after his neighbor's wife.
................................................................................ ................................................................................ They are like well-fed stallions that are wild with desire. They neigh for their neighbors' wives.
................................................................................ ................................................................................ They were as fed horses in the morning: everyone neighed after his neighbor's wife.
................................................................................ ................................................................................ They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.
................................................................................ ................................................................................ They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbor's wife.
................................................................................ ................................................................................ They were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor's wife.
................................................................................ ................................................................................ They are become as amorous horses and stallions, every one neighed after his neighbor's wife.
................................................................................ ................................................................................ As well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife.
................................................................................ ................................................................................ They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.
................................................................................ ................................................................................ They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbor's wife.
................................................................................ ................................................................................ They were as fed horses roaming at large: everyone neighed after his neighbor's wife.
................................................................................ ................................................................................ Fed horses -- they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh.
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Jer.
................................................................................
Jere
................................................................................
je
................................................................................
J
................................................................................
Jr
................................................................................
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
J
................................................................................
J
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................