................................................................................
I said, "I will not again see the LORD himself in the land of the living; no longer will I look on my fellow man, or be with those who now dwell in this world.
................................................................................
................................................................................
I said, "Never again will I see the LORD God while still in the land of the living. Never again will I see my friends or be with those who live in this world.
................................................................................
................................................................................
I said, I shall not see the LORD, the LORD in the land of the living; I shall look on man no more among the inhabitants of the world.
................................................................................
................................................................................
I said, "I will not see the LORD, The LORD in the land of the living; I will look on man no more among the inhabitants of the world.
................................................................................
................................................................................
I said: I will never see the LORD, the LORD in the land of the living; I will not look on humanity any longer with the inhabitants of what is passing away.
................................................................................
................................................................................
I said, "I won't see the LORD in the land of the living; and I'll no longer observe human beings among the denizens of the grave.
................................................................................
................................................................................
"I thought, 'I will no longer see the LORD in the land of the living, I will no longer look on humankind with the inhabitants of the world.
................................................................................
................................................................................
I thought that I wouldn't see the LORD in this world. Even with all the people in the world, I thought I would never see another person.
................................................................................
................................................................................
I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
................................................................................
................................................................................
I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
................................................................................
................................................................................
I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
................................................................................
................................................................................
I said, I shall not see Jehovah, even Jehovah in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
................................................................................
................................................................................
I said: I shall not see the Lord God in the land of the living. I shall behold man no more, nor the inhabitant of rest.
................................................................................
................................................................................
I said, I shall not see Jah, Jah in the land of the living. With those who dwell where all has ceased to be, I shall behold man no more.
................................................................................
................................................................................
I said, I shall not see the LORD, even the LORD in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
................................................................................
................................................................................
I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
................................................................................
................................................................................
I said, "I won't see Yah, Yah in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world.
................................................................................
................................................................................
I said, I do not see Jah -- Jah! In the land of the living, I do not behold man any more, With the inhabitants of the world.

................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Isa
................................................................................
Isi
................................................................................
Is
................................................................................
isah
................................................................................
ia
................................................................................
isa
................................................................................
isai
................................................................................
i
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
I
................................................................................
I
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Isaiah 38:10
Top of Page
Top of Page