................................................................................ "Therefore I am now going to allure her; I will lead her into the wilderness and speak tenderly to her.
................................................................................ ................................................................................ "But then I will win her back once again. I will lead her into the desert and speak tenderly to her there.
................................................................................ ................................................................................ “Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her.
................................................................................ ................................................................................ "Therefore, behold, I will allure her, Bring her into the wilderness And speak kindly to her.
................................................................................ ................................................................................ Therefore, I am going to persuade her, lead her to the wilderness, and speak tenderly to her.
................................................................................ ................................................................................ "Therefore, look! I will now allure her. I will make her go out to the wilderness, and will speak to her heart.
................................................................................ ................................................................................ However, in the future I will allure her; I will lead her back into the wilderness, and speak tenderly to her.
................................................................................ ................................................................................ "That is why I'm going to win her back. I will lead her into the desert. I will speak tenderly to her.
................................................................................ ................................................................................ Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
................................................................................ ................................................................................ Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
................................................................................ ................................................................................ Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably to her.
................................................................................ ................................................................................ Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
................................................................................ ................................................................................ Therefore, behold I will allure her, and will lead her into the wilderness: and I will speak to her heart.
................................................................................ ................................................................................ Therefore behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak to her heart.
................................................................................ ................................................................................ Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
................................................................................ ................................................................................ Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably to her.
................................................................................ ................................................................................ "Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her.
................................................................................ ................................................................................ Therefore, lo, I am enticing her, And have caused her to go to the wilderness, And I have spoken unto her heart,
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Ho
................................................................................
Hs
................................................................................
Hos.
................................................................................
H
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
H
................................................................................
H
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................