................................................................................ The angel of the LORD also said to her: "You are now pregnant and you will give birth to a son. You shall name him Ishmael, for the LORD has heard of your misery.
................................................................................ ................................................................................ And the angel also said, "You are now pregnant and will give birth to a son. You are to name him Ishmael (which means 'God hears'), for the LORD has heard your cry of distress.
................................................................................ ................................................................................ And the angel of the LORD said to her, “Behold, you are pregnant and shall bear a son. You shall call his name Ishmael, because the LORD has listened to your affliction.
................................................................................ ................................................................................ The angel of the LORD said to her further, "Behold, you are with child, And you will bear a son; And you shall call his name Ishmael, Because the LORD has given heed to your affliction.
................................................................................ ................................................................................ Then the Angel of the LORD said to her: You have conceived and will have a son. You will name him Ishmael, for the LORD has heard your cry of affliction.
................................................................................ ................................................................................ "Look, you are pregnant and will give birth to a son," the angel of the LORD continued to say to her. "You will name him Ishmael, because the LORD has heard your cry of misery.
................................................................................ ................................................................................ Then the LORD's angel said to her, "You are now pregnant and are about to give birth to a son. You are to name him Ishmael, for the LORD has heard your painful groans.
................................................................................ ................................................................................ Then the Messenger of the LORD said to her, "You are pregnant, and you will give birth to a son. You will name him Ishmael [God Hears], because the LORD has heard your cry of distress.
................................................................................ ................................................................................ And the angel of the LORD said unto her, Behold, you are with child, and shall bear a son, and shall call his name Ishmael; because the LORD has heard your affliction.
................................................................................ ................................................................................ And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.
................................................................................ ................................................................................ And the angel of the LORD said to her, Behold, you are with child and shall bear a son, and shall call his name Ishmael; because the LORD has heard your affliction.
................................................................................ ................................................................................ And the angel of Jehovah said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son; and thou shalt call his name Ishmael, because Jehovah hath heard thy affliction.
................................................................................ ................................................................................ And again: Behold, said he, thou art with child, and thou shalt bring forth a son: and thou shalt call his name Ismael, because the Lord hath heard thy affliction.
................................................................................ ................................................................................ And the Angel of Jehovah said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael, because Jehovah hath hearkened to thy affliction.
................................................................................ ................................................................................ And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son; and thou shalt call his name Ishmael, because the LORD hath heard thy affliction.
................................................................................ ................................................................................ And the angel of the LORD said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.
................................................................................ ................................................................................ The angel of Yahweh said to her, "Behold, you are with child, and will bear a son. You shall call his name Ishmael, because Yahweh has heard your affliction.
................................................................................ ................................................................................ and the messenger of Jehovah saith to her, 'Behold thou art conceiving, and bearing a son, and hast called his name Ishmael, for Jehovah hath hearkened unto thine affliction;
................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
G
................................................................................
Gen
................................................................................
Ge
................................................................................
Gn
................................................................................
Genesis
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
G
................................................................................
G
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................