................................................................................
You may take the young, but be sure to let the mother go, so that it may go well with you and you may have a long life.
................................................................................
................................................................................
You may take the young, but let the mother go, so that you may prosper and enjoy a long life.
................................................................................
................................................................................
You shall let the mother go, but the young you may take for yourself, that it may go well with you, and that you may live long.
................................................................................
................................................................................
you shall certainly let the mother go, but the young you may take for yourself, in order that it may be well with you and that you may prolong your days.
................................................................................
................................................................................
You may take the young for yourself, but be sure to let the mother go free, so that you may prosper and live long.
................................................................................
................................................................................
You may take the young but be sure to release the mother, so that life will go well for you and that you may have a long life.
................................................................................
................................................................................
You must be sure to let the mother go, but you may take the young for yourself. Do this so that it may go well with you and you may have a long life.
................................................................................
................................................................................
You may take the chicks, but make sure you let the mother go. Then things will go well for you, and you will live for a long time.
................................................................................
................................................................................
But you shall surely let the mother go, and take the young for yourself; that it may be well with you, and that you may prolong your days.
................................................................................
................................................................................
But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
................................................................................
................................................................................
But you shall in any wise let the dam go, and take the young to you; that it may be well with you, and that you may prolong your days.
................................................................................
................................................................................
thou shalt surely let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
................................................................................
................................................................................
But shalt let her go, keeping the young which thou hast caught: that it may be well with thee, and thou mayst live a long time.
................................................................................
................................................................................
thou shalt in any case let the dam go, and thou mayest take the young to thee, that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
................................................................................
................................................................................
thou shalt in any wise let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
................................................................................
................................................................................
But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
................................................................................
................................................................................
you shall surely let the hen go, but the young you may take to yourself; that it may be well with you, and that you may prolong your days.
................................................................................
................................................................................
thou dost certainly send away the mother, and the young ones dost take to thyself, so that it is well with thee, and thou hast prolonged days.

................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
Deut.
................................................................................
De
................................................................................
Du
................................................................................
Deuteronomy
................................................................................
Dt
................................................................................
deu
................................................................................
D
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
D
................................................................................
D
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Deuteronomy 22:6
Top of Page
Top of Page