................................................................................ When you are about to go into battle, the priest shall come forward and address the army.
................................................................................ ................................................................................ When you prepare for battle, the priest must come forward to speak to the troops.
................................................................................ ................................................................................ And when you draw near to the battle, the priest shall come forward and speak to the people
................................................................................ ................................................................................ "When you are approaching the battle, the priest shall come near and speak to the people.
................................................................................ ................................................................................ When you are about to engage in battle, the priest is to come forward and address the army.
................................................................................ ................................................................................ As you draw near for battle, let the priest approach and speak to the army.
................................................................................ ................................................................................ As you move forward for battle, the priest will approach and say to the soldiers,
................................................................................ ................................................................................ Before the battle starts, a priest must come and speak to the troops.
................................................................................ ................................................................................ And it shall be, when you are come near unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
................................................................................ ................................................................................ And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
................................................................................ ................................................................................ And it shall be, when you are come near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,
................................................................................ ................................................................................ And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
................................................................................ ................................................................................ And when the battle is now at hand, the priest shall stand before the army, and shall speak to the people in this manner:
................................................................................ ................................................................................ And it shall be, when ye approach unto the battle, that the priest shall draw near and speak unto the people,
................................................................................ ................................................................................ And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
................................................................................ ................................................................................ And it shall be when ye are come nigh to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,
................................................................................ ................................................................................ It shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,
................................................................................ ................................................................................ and it hath been, in your drawing near unto the battle, that the priest hath come nigh, and spoken unto the people,
................................................................................
OT
................................................................................
Law
................................................................................
Torah
................................................................................
Deut.
................................................................................
De
................................................................................
Du
................................................................................
Deuteronomy
................................................................................
Dt
................................................................................
deu
................................................................................
D
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
D
................................................................................
D
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................