................................................................................ "At the appointed time he will invade the South again, but this time the outcome will be different from what it was before.
................................................................................ ................................................................................ "Then at the appointed time he will once again invade the south, but this time the result will be different.
................................................................................ ................................................................................ “At the time appointed he shall return and come into the south, but it shall not be this time as it was before.
................................................................................ ................................................................................ "At the appointed time he will return and come into the South, but this last time it will not turn out the way it did before.
................................................................................ ................................................................................ At the appointed time he will come again to the South, but this time will not be like the first.
................................................................................ ................................................................................ "'At the scheduled time he'll return, moving southward, but the end result won't be as before,
................................................................................ ................................................................................ At an appointed time he will again invade the south, but this latter visit will not turn out the way the former one did.
................................................................................ ................................................................................ "At the appointed time he will again invade the south, but this time will be different from the first.
................................................................................ ................................................................................ At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be like the former, or like the latter.
................................................................................ ................................................................................ At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.
................................................................................ ................................................................................ At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.
................................................................................ ................................................................................ At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former.
................................................................................ ................................................................................ At the time appointed he shall return, and he shall come to the south, but the latter time shall not be like the former.
................................................................................ ................................................................................ At the set time he shall return, and come towards the south; but not as the former time shall be the latter;
................................................................................ ................................................................................ At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former.
................................................................................ ................................................................................ At the time appointed he shall return, and come towards the south; but it shall not be as the former, or as the latter.
................................................................................ ................................................................................ At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former.
................................................................................ ................................................................................ At the appointed time he turneth back, and hath come against the south, and it is not as the former, and as the latter.
................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Dan.
................................................................................
Da
................................................................................
Dn
................................................................................
Dl
................................................................................
d
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
D
................................................................................
D
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................