................................................................................
When it was daylight, the magistrates sent their officers to the jailer with the order: "Release those men."
................................................................................
................................................................................
The next morning the city officials sent the police to tell the jailer, "Let those men go!"
................................................................................
................................................................................
But when it was day, the magistrates sent the police, saying, “Let those men go.”
................................................................................
................................................................................
Now when day came, the chief magistrates sent their policemen, saying, "Release those men."
................................................................................
................................................................................
When daylight came, the chief magistrates sent the police to say, "Release those men!"
................................................................................
................................................................................
When day came, the magistrates sent guards, who commanded, "Release those men."
................................................................................
................................................................................
At daybreak the magistrates sent their police officers, saying, "Release those men."
................................................................................
................................................................................
In the morning the Roman officials sent guards who told the jailer, "You can release those men now."
................................................................................
................................................................................
And when it was day, the magistrates sent the officers, saying, Let those men go.
................................................................................
................................................................................
And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
................................................................................
................................................................................
And when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go.
................................................................................
................................................................................
But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go.
................................................................................
................................................................................
And when the day was come, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
................................................................................
................................................................................
And when it was day, the praetors sent the lictors, saying, Let those men go.
................................................................................
................................................................................
But when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
................................................................................
................................................................................
And when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go.
................................................................................
................................................................................
In the morning the praetors sent their lictors with the order, "Release those men."
................................................................................
................................................................................
But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, "Let those men go."
................................................................................
................................................................................
And day having come, the magistrates sent the rod-bearers, saying, 'Let those men go;'

................................................................................
NT
................................................................................
Apostles
................................................................................
Acts
................................................................................
of
................................................................................
the
................................................................................
Apostles
................................................................................
Ac
................................................................................
Act
................................................................................
A
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
A
................................................................................
A
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Acts 16:34
Top of Page
Top of Page