................................................................................ They promise them freedom, while they themselves are slaves of depravity--for "people are slaves to whatever has mastered them."
................................................................................ ................................................................................ They promise freedom, but they themselves are slaves of sin and corruption. For you are a slave to whatever controls you.
................................................................................ ................................................................................ They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption. For whatever overcomes a person, to that he is enslaved.
................................................................................ ................................................................................ promising them freedom while they themselves are slaves of corruption; for by what a man is overcome, by this he is enslaved.
................................................................................ ................................................................................ They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption, since people are enslaved to whatever defeats them.
................................................................................ ................................................................................ Promising them freedom, they themselves are slaves to depravity, for a person is a slave to whatever conquers him.
................................................................................ ................................................................................ Although these false teachers promise such people freedom, they themselves are enslaved to immorality. For whatever a person succumbs to, to that he is enslaved.
................................................................................ ................................................................................ They promise these people freedom, but they themselves are slaves to corruption. A person is a slave to whatever he gives in to.
................................................................................ ................................................................................ While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
................................................................................ ................................................................................ While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
................................................................................ ................................................................................ While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
................................................................................ ................................................................................ promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for of whom a man is overcome, of the same is he also brought into bondage.
................................................................................ ................................................................................ Promising them liberty, whereas they themselves are the slaves of corruption. For by whom a man is overcome, of the same also he is the slave.
................................................................................ ................................................................................ promising them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is subdued, by him is he also brought into slavery.
................................................................................ ................................................................................ promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for of whom a man is overcome, of the same is he also brought into bondage.
................................................................................ ................................................................................ While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for by whom a man is overcome, by the same is he brought into bondage.
................................................................................ ................................................................................ And they promise them freedom, although they are themselves the slaves of what is corrupt. For a man is the slave of any one by whom he has been worsted in fight.
................................................................................ ................................................................................ promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him.
................................................................................ ................................................................................ liberty to them promising, themselves being servants of the corruption, for by whom any one hath been overcome, to this one also he hath been brought to servitude,
................................................................................
NT
................................................................................
Letters
................................................................................
Epistle
................................................................................
Epistles
................................................................................
2
................................................................................
Pet.
................................................................................
2P
................................................................................
iiP
................................................................................
ii
................................................................................
Pet
................................................................................
2nd
................................................................................
pete
................................................................................
pt
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
2P
................................................................................
2P
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................