................................................................................ Some have departed from these and have turned to meaningless talk.
................................................................................
................................................................................ But some people have missed this whole point. They have turned away from these things and spend their time in meaningless discussions.
................................................................................
................................................................................ Certain persons, by swerving from these, have wandered away into vain discussion,
................................................................................
................................................................................ For some men, straying from these things, have turned aside to fruitless discussion,
................................................................................
................................................................................ Some have deviated from these and turned aside to fruitless discussion.
................................................................................
................................................................................ Some people have left these qualities behind and have turned to fruitless discussion.
................................................................................
................................................................................ Some have strayed from these and turned away to empty discussion.
................................................................................
................................................................................ Some people have left these qualities behind and have turned to useless discussions.
................................................................................
................................................................................ From which some having swerved have turned aside unto vain talk;
................................................................................
................................................................................ From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;
................................................................................
................................................................................ From which some having swerved have turned aside to vain jangling;
................................................................................
................................................................................ from which things some having swerved have turned aside unto vain talking;
................................................................................
................................................................................ From which things some going astray, are turned aside unto vain babbling:
................................................................................
................................................................................ which things some having missed, have turned aside to vain discourse,
................................................................................
................................................................................ from which things some having swerved have turned aside unto vain talking;
................................................................................
................................................................................ From which some having swerved, have turned aside to vain jangling;
................................................................................
................................................................................ From these some have drifted away, and have wandered into empty words.
................................................................................
................................................................................ from which things some, having missed the mark, have turned aside to vain talking;
................................................................................
................................................................................ from which certain, having swerved, did turn aside to vain discourse,
................................................................................
NT
................................................................................
Letters
................................................................................
Epistle
................................................................................
Epistles
................................................................................
1
................................................................................
Tim.
................................................................................
1Ti
................................................................................
iTi
................................................................................
1tim
................................................................................
i
................................................................................
Tm
................................................................................
1st
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
1T
................................................................................
1T
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................