................................................................................ Then they sent word to Jezebel: "Naboth has been stoned to death."
................................................................................ ................................................................................ The town leaders then sent word to Jezebel, "Naboth has been stoned to death."
................................................................................ ................................................................................ Then they sent to Jezebel, saying, “Naboth has been stoned; he is dead.”
................................................................................ ................................................................................ Then they sent word to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned and is dead."
................................................................................ ................................................................................ Then they sent word to Jezebel, "Naboth has been stoned to death."
................................................................................ ................................................................................ Afterwards, they sent a message to Jezebel that said, "Naboth has been stoned. He's dead."
................................................................................ ................................................................................ Then they reported to Jezebel, "Naboth has been stoned to death."
................................................................................ ................................................................................ Then the leaders sent [this message] to Jezebel: "Naboth has been stoned to death."
................................................................................ ................................................................................ Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
................................................................................ ................................................................................ Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
................................................................................ ................................................................................ Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
................................................................................ ................................................................................ Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
................................................................................ ................................................................................ And they sent to Jezabel, saying: Naboth is stoned, and is dead.
................................................................................ ................................................................................ And they sent to Jezebel saying, Naboth is stoned, and is dead.
................................................................................ ................................................................................ Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
................................................................................ ................................................................................ Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
................................................................................ ................................................................................ Then they sent to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned, and is dead."
................................................................................ ................................................................................ and they send unto Jezebel, saying, 'Naboth was stoned, and is dead.'
................................................................................
OT
................................................................................
History
................................................................................
1Ki
................................................................................
iKi
................................................................................
i
................................................................................
Ki
................................................................................
1
................................................................................
Kg
................................................................................
1kg
................................................................................
1
................................................................................
King
................................................................................
1king
................................................................................
1K
................................................................................
iK
................................................................................
1st
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
1K
................................................................................
1K
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................