Modern Translations New International VersionWho is this coming up from the wilderness like a column of smoke, perfumed with myrrh and incense made from all the spices of the merchant? New Living Translation Who is this sweeping in from the wilderness like a cloud of smoke? Who is it, fragrant with myrrh and frankincense and every kind of spice? English Standard Version What is that coming up from the wilderness like columns of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all the fragrant powders of a merchant? Berean Study Bible Who is this coming up from the wilderness like a column of smoke, scented with myrrh and frankincense from all the spices of the merchant? New American Standard Bible “What is this coming up from the wilderness Like columns of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all the scented powders of the merchant? NASB 1995 "What is this coming up from the wilderness Like columns of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all scented powders of the merchant? NASB 1977 “<,>What is this coming up from the wilderness Like columns of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all scented powders of the merchant? Amplified Bible “What is this coming up from the wilderness Like [stately] pillars of smoke Perfumed with myrrh and frankincense, With all the fragrant powders of the merchant?” Christian Standard Bible Who is this coming up from the wilderness like columns of smoke, scented with myrrh and frankincense from every fragrant powder of the merchant? Holman Christian Standard Bible What is this coming up from the wilderness like columns of smoke, scented with myrrh and frankincense from every fragrant powder of the merchant? Contemporary English Version What do we see approaching from the desert like a cloud of smoke? With it comes the sweet smell of spices, including myrrh and frankincense. Good News Translation What is this coming from the desert like a column of smoke, fragrant with incense and myrrh, the incense sold by the traders? GOD'S WORD® Translation Who is this young woman coming up from the wilderness like clouds of smoke? She is perfumed with myrrh and incense made from the merchants' scented powders. International Standard Version What is this coming up from the desert like columns of smoke, perfumed with myrrh and incense from all the fragrant powders of the merchant? NET Bible Who is this coming up from the desert like a column of smoke, like a fragrant billow of myrrh and frankincense, every kind of fragrant powder of the traveling merchants? Classic Translations King James BibleWho is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant? New King James Version Who is this coming out of the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all the merchant’s fragrant powders? King James 2000 Bible Who is this that comes out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all the fragrant powders of the merchant? New Heart English Bible Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all spices of the merchant? World English Bible Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all spices of the merchant? American King James Version Who is this that comes out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant? American Standard Version Who is this that cometh up from the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all powders of the merchant? A Faithful Version Who is this coming up out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, from all the merchant's fragrant powders? Darby Bible Translation Who is this, [she] that cometh up from the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all powders of the merchant? ... English Revised Version Who is this that cometh up out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant? Webster's Bible Translation Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant? Early Modern Geneva Bible of 1587Who is shee that commeth vp out of the wildernes like pillars of smoke perfumed with myrrhe and incense, and with all the spices of the marchant? Bishops' Bible of 1568 Who is this that commeth vp out of the wyldernesse like vapours of smoke, as it were a smell of myrre, frankensence, and all maner spices of the Apothecarie? Coverdale Bible of 1535 Who is this, that commeth out of ye wyldernesse like pilers of smoke, as it were a smell of Myrre, frankencense and all maner spyces of the Apotecary? Literal Translations Literal Standard VersionWho [is] this coming up from the wilderness, "" Like palm-trees of smoke, "" Perfumed [with] myrrh and frankincense, "" From every powder of the merchant? Young's Literal Translation Who is this coming up from the wilderness, Like palm-trees of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, From every powder of the merchant? Smith's Literal Translation Who is this coming up from the desert as columns of smoke of burning incense, of myrrh and frankincense from all the powder of the trader. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho is she that goeth up by the desert, as a pillar of smoke of aromatical spices, of myrrh, and frankincense, and of all the powders of the perfumer? Catholic Public Domain Version Chorus to Groom: Who is she, who ascends through the desert, like a staff of smoke from the aromatics of myrrh, and frankincense, and every powder of the perfumer? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWho is this who comes up from the wilderness like a fume of smoke? He is sweet with myrrh and with frankincense from every powder of sweet spices! Lamsa Bible Who is this that comes up from the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, compounded from all kinds of powdered sweet spices? OT Translations JPS Tanakh 1917Who is this that cometh up out of the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all powders of the merchant? Brenton Septuagint Translation Who is this that comes up from the wilderness as pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the perfumer? |