Modern Translations New International VersionThen Naomi took the child in her arms and cared for him. New Living Translation Naomi took the baby and cuddled him to her breast. And she cared for him as if he were her own. English Standard Version Then Naomi took the child and laid him on her lap and became his nurse. Berean Study Bible And Naomi took the child, placed him on her lap, and became a nurse to him. New American Standard Bible Then Naomi took the child and laid him in her lap, and became his nurse. NASB 1995 Then Naomi took the child and laid him in her lap, and became his nurse. NASB 1977 Then Naomi took the child and laid him in her lap, and became his nurse. Amplified Bible Then Naomi took the child and placed him in her lap, and she became his nurse. Christian Standard Bible Naomi took the child, placed him on her lap, and became a mother to him. Holman Christian Standard Bible Naomi took the child, placed him on her lap, and took care of him. Contemporary English Version Naomi loved the boy and took good care of him. Good News Translation Naomi took the child, held him close, and took care of him. GOD'S WORD® Translation Naomi took the child, held him on her lap, and became his guardian. International Standard Version Naomi took care of the child, taking him to her breast and becoming his nurse. NET Bible Naomi took the child and placed him on her lap; she became his caregiver. Classic Translations King James BibleAnd Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it. New King James Version Then Naomi took the child and laid him on her bosom, and became a nurse to him. King James 2000 Bible And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it. New Heart English Bible Naomi took the child, and laid it in her bosom, and looked after him. World English Bible Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse to it. American King James Version And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse to it. American Standard Version And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it. A Faithful Version And Naomi took the child and laid it in her bosom, and became nurse to it. Darby Bible Translation And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse to it. English Revised Version And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it. Webster's Bible Translation And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became its nurse. Early Modern Geneva Bible of 1587And Naomi tooke the childe, and layde it in her lap, and became nource vnto it. Bishops' Bible of 1568 And Naomi toke the child, & layed it in her lappe, and became nurse vnto it. Coverdale Bible of 1535 And Naemi toke the childe, and layde it vpon hir lappe, and became the norse of it, Literal Translations Literal Standard VersionAnd Naomi takes the boy, and lays him in her bosom, and is to him for a nurse; Young's Literal Translation And Naomi taketh the lad, and layeth him in her bosom, and is to him for a nurse; Smith's Literal Translation And Naomi will take the child and put him in her bosom, and she will be to him for nurse. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Noemi taking the child laid it in her bosom, and she carried it, and was a nurse unto it. Catholic Public Domain Version And taking up the boy, Naomi placed him on her bosom, and she took on the duties of carrying him and nursing him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Namei carried the boy and she laid him in her lap and she was a nursemaid to him Lamsa Bible And Naomi took the child, and laid him in her bosom, and became nurse to him. OT Translations JPS Tanakh 1917And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it. Brenton Septuagint Translation And Noemin took the child and laid it in her bosom, and became a nurse to it. |