Modern Translations New International VersionFor I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, New Living Translation And I am convinced that nothing can ever separate us from God’s love. Neither death nor life, neither angels nor demons, neither our fears for today nor our worries about tomorrow—not even the powers of hell can separate us from God’s love. English Standard Version For I am sure that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers, Berean Study Bible For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor principalities, neither the present nor the future, nor any powers, New American Standard Bible For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, NASB 1995 For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, NASB 1977 For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, Amplified Bible For I am convinced [and continue to be convinced—beyond any doubt] that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present and threatening, nor things to come, nor powers, Christian Standard Bible For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers, Holman Christian Standard Bible For I am persuaded that not even death or life, angels or rulers, things present or things to come, hostile powers, Contemporary English Version I am sure that nothing can separate us from God's love--not life or death, not angels or spirits, not the present or the future, Good News Translation For I am certain that nothing can separate us from his love: neither death nor life, neither angels nor other heavenly rulers or powers, neither the present nor the future, GOD'S WORD® Translation I am convinced that nothing can ever separate us from God's love which Christ Jesus our Lord shows us. We can't be separated by death or life, by angels or rulers, by anything in the present or anything in the future, by forces International Standard Version For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers, NET Bible For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor heavenly rulers, nor things that are present, nor things to come, nor powers, Classic Translations King James BibleFor I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, New King James Version For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities nor powers, nor things present nor things to come, King James 2000 Bible For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, New Heart English Bible For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers, World English Bible For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, American King James Version For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, American Standard Version For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, A Faithful Version For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Darby Bible Translation For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, English Revised Version For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, Webster's Bible Translation For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Early Modern Geneva Bible of 1587For I am perswaded that neither death, nor life, nor Angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Bishops' Bible of 1568 For I am sure, that neither death, neither lyfe, neither angels, nor rule, neither power, neither thynges present, neither thynges to come, Coverdale Bible of 1535 For sure I am, that nether death ner life, nether angell, ner rule, nether power, nether thinges present, nether thinges to come, Tyndale Bible of 1526 Ye and I am sure that nether deeth nether lyfe nether angels nor rule nether power nether thinges present nether thinges to come Literal Translations Literal Standard Versionfor I am persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor principalities, nor powers, nor things present, Berean Literal Bible For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, Young's Literal Translation for I am persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor principalities, nor powers, nor things present, Smith's Literal Translation For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor beginnings, nor powers, nor things having stood, nor things about to be, Literal Emphasis Translation For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to be, nor powers, Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, nor might, Catholic Public Domain Version For I am certain that neither death, nor life, nor Angels, nor Principalities, nor Powers, nor the present things, nor the future things, nor strength, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishI am convinced that neither death, nor life, nor Angels, nor Authorities, nor Powers, nor things present, nor things future, Lamsa Bible For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor empires, nor armies, nor things present, nor things to come, NT Translations Anderson New TestamentFor I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Godbey New Testament For I am persuaded that, neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, Haweis New Testament For I am assured that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor those to come, Mace New Testament for I am fully persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Weymouth New Testament For I am convinced that neither death nor life, neither the lower ranks of evil angels nor the higher, neither things present nor things future, nor the forces of nature, Worrell New Testament For I am persuaded that, neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, Worsley New Testament For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things future, |