Modern Translations New International Versionand the way of peace they do not know." New Living Translation They don’t know where to find peace.” English Standard Version and the way of peace they have not known.” Berean Study Bible and the way of peace they have not known.” New American Standard Bible AND THEY HAVE NOT KNOWN THE WAY OF PEACE.” NASB 1995 AND THE PATH OF PEACE THEY HAVE NOT KNOWN." NASB 1977 AND THE PATH OF PEACE HAVE THEY NOT KNOWN.” Amplified Bible AND THEY HAVE NOT KNOWN THE PATH OF PEACE.” Christian Standard Bible and the path of peace they have not known. Holman Christian Standard Bible and the path of peace they have not known. Contemporary English Version They don't know how to live in peace. Good News Translation They have not known the path of peace, GOD'S WORD® Translation They have not learned to live in peace. International Standard Version They have not learned the path to peace. NET Bible and the way of peace they have not known." Classic Translations King James BibleAnd the way of peace have they not known: New King James Version And the way of peace they have not known.” King James 2000 Bible And the way of peace have they not known: New Heart English Bible The way of peace, they have not known." World English Bible The way of peace, they haven't known." American King James Version And the way of peace have they not known: American Standard Version And the way of peace have they not known: A Faithful Version And the way of peace they have not known. Darby Bible Translation and way of peace they have not known: English Revised Version And the way of peace have they not known: Webster's Bible Translation And the way of peace have they not known. Early Modern Geneva Bible of 1587And ye way of peace they haue not knowen. Bishops' Bible of 1568 And they way of peace haue they not knowen. Coverdale Bible of 1535 and ye waye of peace haue they not knowne. Tyndale Bible of 1526 And the waye of peace they have not knowen. Literal Translations Literal Standard VersionAnd a way of peace they did not know. Berean Literal Bible and the way of peace they have not known. Young's Literal Translation And a way of peace they did not know. Smith's Literal Translation And the way of peace they knew not: Literal Emphasis Translation And the way of serenity they have not known first-hand; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the way of peace they have not known: Catholic Public Domain Version And the way of peace they have not known. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“The way of peace they have not known,” Lamsa Bible They have not known the way of peace. NT Translations Anderson New Testamentand the way of peace they have not known; Godbey New Testament and they have not known the way of peace. Haweis New Testament And they have not known the way of peace: Mace New Testament and the way of peace have they not known. Weymouth New Testament and the way to peace they have not known." Worrell New Testament and the ways of peace have they not known; Worsley New Testament and the way of peace they have not known; and the fear of God is not before their eyes." |