Modern Translations New International Versionso in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others. New Living Translation so it is with Christ’s body. We are many parts of one body, and we all belong to each other. English Standard Version so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another. Berean Study Bible so in Christ we who are many are one body, and each member belongs to one another. New American Standard Bible so we, who are many, are one body in Christ, and individually parts of one another. NASB 1995 so we, who are many, are one body in Christ, and individually members one of another. NASB 1977 so we, who are many, are one body in Christ, and individually members one of another. Amplified Bible so we, who are many, are [nevertheless just] one body in Christ, and individually [we are] parts one of another [mutually dependent on each other]. Christian Standard Bible in the same way we who are many are one body in Christ and individually members of one another. Holman Christian Standard Bible in the same way we who are many are one body in Christ and individually members of one another. Contemporary English Version That's how it is with us. There are many of us, but we each are part of the body of Christ, as well as part of one another. Good News Translation In the same way, though we are many, we are one body in union with Christ, and we are all joined to each other as different parts of one body. GOD'S WORD® Translation In the same way, even though we are many individuals, Christ makes us one body and individuals who are connected to each other. International Standard Version In the same way, even though we are many people, we are one body in the Messiah and individual parts connected to each other. NET Bible so we who are many are one body in Christ, and individually we are members who belong to one another. Classic Translations King James BibleSo we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. New King James Version so we, being many, are one body in Christ, and individually members of one another. King James 2000 Bible So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. New Heart English Bible so we, who are many, are one body in Christ, and individually members one of another. World English Bible so we, who are many, are one body in Christ, and individually members one of another. American King James Version So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. American Standard Version so we, who are many, are one body in Christ, and severally members one of another. A Faithful Version Likewise, we, being many, are one body in Christ, and each one members of one another. Darby Bible Translation thus we, [being] many, are one body in Christ, and each one members one of the other. English Revised Version so we, who are many, are one body in Christ, and severally members one of another. Webster's Bible Translation So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. Early Modern Geneva Bible of 1587So we being many are one body in Christ, and euery one, one anothers members. Bishops' Bible of 1568 So, we beyng many, are one body in Christe, and euery one members one of another. Coverdale Bible of 1535 Euen so we beynge many are one body in Christ. But amonge oure selues euery one is the membre of another, Tyndale Bible of 1526 so we beynge many are one body in Christ and every man (amoge oure selves) one anothers mebers Seynge Literal Translations Literal Standard Versionso we, the many, are one body in Christ, and members of one another—each one. Berean Literal Bible so we, the many, are one body in Christ; and individually members one of another. Young's Literal Translation so we, the many, one body are in Christ, and members each one of one another. Smith's Literal Translation So we, the many, are one body in Christ, and the members for one another. Literal Emphasis Translation So we, the many, are one body in Christ and each one members of another. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo we being many, are one body in Christ, and every one members one of another. Catholic Public Domain Version so also we, being many, are one body in Christ, and each one is a part, the one of the other. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishSo also, we who are many, are one body in The Messiah, and each one of us is a member of the other. Lamsa Bible So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. NT Translations Anderson New Testamentso we, the many, are one body in Christ, and members one of another. Godbey New Testament so we, being many, are one body in Christ, and members one of another. Haweis New Testament so we, being many, are one body in Christ, and every one reciprocally members of each other. Mace New Testament so we who are many, make all but one body in Christ, and every member subservient to one another. Weymouth New Testament so collectively we form one body in Christ, while individually we are linked to one another as its members. Worrell New Testament so we, being many, are one body in Christ, and severally members one of another. Worsley New Testament so we who are many, are one body in Christ, and every one members of each other. |