Modern Translations New International Version"Do not harm the land or the sea or the trees until we put a seal on the foreheads of the servants of our God." New Living Translation “Wait! Don’t harm the land or the sea or the trees until we have placed the seal of God on the foreheads of his servants.” English Standard Version saying, “Do not harm the earth or the sea or the trees, until we have sealed the servants of our God on their foreheads.” Berean Study Bible “Do not harm the land or sea or trees until we have sealed the foreheads of the servants of our God.” New American Standard Bible saying, “Do not harm the earth, or the sea, or the trees until we have sealed the bond-servants of our God on their foreheads.” NASB 1995 saying, "Do not harm the earth or the sea or the trees until we have sealed the bond-servants of our God on their foreheads." NASB 1977 saying, “Do not harm the earth or the sea or the trees, until we have sealed the bond-servants of our God on their foreheads.” Amplified Bible saying, “Do not harm the earth nor the sea nor the trees until we seal (mark) the bond-servants of our God on their foreheads.” Christian Standard Bible “Don’t harm the earth or the sea or the trees until we seal the servants of our God on their foreheads.” Holman Christian Standard Bible Don't harm the earth or the sea or the trees until we seal the slaves of our God on their foreheads." Contemporary English Version "Don't harm the earth or the sea or any tree! Wait until I have marked the foreheads of the servants of our God." Good News Translation The angel said, "Do not harm the earth, the sea, or the trees, until we mark the servants of our God with a seal on their foreheads." GOD'S WORD® Translation "Don't harm the land, the sea, or the trees until we have put the seal on the foreheads of the servants of our God." International Standard Version "Don't harm the land, the sea, or the trees until we have marked the servants of our God with a seal on their foreheads." NET Bible "Do not damage the earth or the sea or the trees until we have put a seal on the foreheads of the servants of our God." Classic Translations King James BibleSaying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads. New King James Version saying, “Do not harm the earth, the sea, or the trees till we have sealed the servants of our God on their foreheads.” King James 2000 Bible Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God on their foreheads. New Heart English Bible saying, "Do not harm the earth, neither the sea, nor the trees, until we have sealed the slaves of our God on their foreheads." World English Bible saying, "Don't harm the earth, neither the sea, nor the trees, until we have sealed the bondservants of our God on their foreheads!" American King James Version Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads. American Standard Version saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we shall have sealed the servants of our God on their foreheads. A Faithful Version Saying, "Do not damage the earth, or the sea, or the trees until we have sealed the servants of our God in their foreheads." Darby Bible Translation saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we shall have sealed the bondmen of our God upon their foreheads. English Revised Version saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we shall have sealed the servants of our God on their foreheads. Webster's Bible Translation Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads. Early Modern Geneva Bible of 1587Hurt ye not the earth, neither the sea, neither the trees, til we haue sealed the seruants of our God in their foreheads. Bishops' Bible of 1568 Saying: Hurt not the earth, neither the sea, neither the trees, tyll we haue sealed the seruautes of our God in their foreheades. Coverdale Bible of 1535 sayenge: Hurt not the earth nether the see, nether the trees, till we haue sealed the seruautes of oure God in their forheddes. Tyndale Bible of 1526 saying: Hurt not the erth nether the see nether the trees tyll we have sealed ye servauntes of oure god in their forheddes. Literal Translations Literal Standard Version“Do not injure the land, nor the sea, nor the trees, until we may seal the servants of our God on their foreheads.” Berean Literal Bible saying, "Do not harm the earth, nor the sea, nor the trees, until we shall have sealed the servants of our God on their foreheads." Young's Literal Translation 'Do not injure the land, nor the sea, nor the trees, till we may seal the servants of our God upon their foreheads.' Smith's Literal Translation Saying, Injure not the earth, neither the sea, neither the trees, until we should seal the servants of God upon their foreheads. Literal Emphasis Translation Saying, Do not harm the earth, nor the sea, nor the trees, until we shall have sealed the bond-slaves of our God upon their foreheads. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSaying: Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we sign the servants of our God in their foreheads. Catholic Public Domain Version saying: “Do no harm to the earth, nor to the sea, nor to the trees, until we seal the servants of our God on their foreheads.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he said, “Do not harm the land, neither the Sea, nor the trees, until we seal the Servants of God on their foreheads.” Lamsa Bible Do not hurt the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God upon their brows. NT Translations Anderson New Testamentsaying: Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God on their foreheads. Godbey New Testament saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we may seal the servants of our God in their foreheads. Haweis New Testament saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we have sealed the servants of our God in their foreheads. Mace New Testament saying, "hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads." Weymouth New Testament "Injure neither land nor sea nor trees," he said, "until we have sealed the bondservants of our God upon their foreheads." Worrell New Testament saying, "Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we shall seal the servants of our God on their foreheads." Worsley New Testament saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God on their foreheads. |