Modern Translations New International VersionWhen the Lamb opened the second seal, I heard the second living creature say, "Come!" New Living Translation When the Lamb broke the second seal, I heard the second living being say, “Come!” English Standard Version When he opened the second seal, I heard the second living creature say, “Come!” Berean Study Bible And when the Lamb opened the second seal, I heard the second living creature say, “Come!” New American Standard Bible When He broke the second seal, I heard the second living creature saying, “Come!” NASB 1995 When He broke the second seal, I heard the second living creature saying, "Come." NASB 1977 And when He broke the second seal, I heard the second living creature saying, “Come.” Amplified Bible When He (the Lamb) broke the second seal, I heard the second living creature call out, “Come.” Christian Standard Bible When he opened the second seal, I heard the second living creature say, “Come! ” Holman Christian Standard Bible When He opened the second seal, I heard the second living creature say, "Come!" Contemporary English Version When the Lamb opened the second seal, I heard the second living creature say, "Come out!" Good News Translation Then the Lamb broke open the second seal; and I heard the second living creature say, "Come!" GOD'S WORD® Translation When the lamb opened the second seal, I heard the second living creature say, "Go!" International Standard Version When the lamb opened the second seal, I heard the second living creature say, "Go!" NET Bible Then when the Lamb opened the second seal, I heard the second living creature saying, "Come!" Classic Translations King James BibleAnd when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see. New King James Version When He opened the second seal, I heard the second living creature saying, “Come and see.” King James 2000 Bible And when he had opened the second seal, I heard the second living creature say, Come and see. New Heart English Bible When he opened the second seal, I heard the second living creature saying, "Come." World English Bible When he opened the second seal, I heard the second living creature saying, "Come!" American King James Version And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see. American Standard Version And when he opened the second seal, I heard the second living creature saying, Come. A Faithful Version And when He opened the second seal, I heard the second living creature say, "Come and see." Darby Bible Translation And when it opened the second seal, I heard the second living creature saying, Come [and see]. English Revised Version And when he opened the second seal, I heard the second living creature saying, Come. Webster's Bible Translation And when he had opened the second seal, I heard the second living being say, Come and see. Early Modern Geneva Bible of 1587And when he had opened the seconde seale, I heard the second beast say, Come and see. Bishops' Bible of 1568 And when he had opened the seconde seale, I hearde the seconde beast saye, come and see. Coverdale Bible of 1535 And whe he opened the seconde seale, I herde the seconde beeste saye: come and se. Tyndale Bible of 1526 And when he opened the secode seale I herde the seconde beste saye: come and se. Literal Translations Literal Standard VersionAnd when He opened the second seal, I heard the second living creature saying, “Come and behold!” Berean Literal Bible And when He opened the second seal, I heard the second living creature saying, "Come!" Young's Literal Translation And when he opened the second seal, I heard the second living creature saying, 'Come and behold!' Smith's Literal Translation And when he opened the second seal, I heard the second living creature saying, Come and see. Literal Emphasis Translation And when He opened the second seal, I heard the second living creature saying, Come! Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he had opened the second seal, I heard the second living creature, saying: Come, and see. Catholic Public Domain Version And when he had opened the second seal, I heard the second living creature saying: “Draw near and see.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when he opened the second seal, I heard the second Beast which said, “Come.” Lamsa Bible And when he opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see. NT Translations Anderson New TestamentAnd when he had opened the second seal, I heard the second living creature say, Come and see. Godbey New Testament And when he opened the second seal, I heard the second living creature saying, Come. Haweis New Testament And when he opened the second seal, I heard the second living being say, Come and see. Mace New Testament When he had opened the second seal, I heard the second animal say, "come and see." Weymouth New Testament And when the Lamb broke the second seal, I heard the second living creature say, "Come." Worrell New Testament And, when He opened the second seal, I heard the second living creature saying, "Come." Worsley New Testament And when He opened the second seal, I heard the second animal saying, Come and see. |