Modern Translations New International VersionThen another sign appeared in heaven: an enormous red dragon with seven heads and ten horns and seven crowns on its heads. New Living Translation Then I witnessed in heaven another significant event. I saw a large red dragon with seven heads and ten horns, with seven crowns on his heads. English Standard Version And another sign appeared in heaven: behold, a great red dragon, with seven heads and ten horns, and on his heads seven diadems. Berean Study Bible Then another sign appeared in heaven: a huge red dragon with seven heads, ten horns, and seven royal crowns on his heads. New American Standard Bible Then another sign appeared in heaven: and behold, a great red dragon having seven heads and ten horns, and on his heads were seven crowns. NASB 1995 Then another sign appeared in heaven: and behold, a great red dragon having seven heads and ten horns, and on his heads were seven diadems. NASB 1977 And another sign appeared in heaven: and behold, a great red dragon having seven heads and ten horns, and on his heads were seven diadems. Amplified Bible Then another sign [of warning] was seen in heaven: behold, a great fiery red dragon (Satan) with seven heads and ten horns, and on his heads were seven royal crowns (diadems). Christian Standard Bible Then another sign appeared in heaven: There was a great fiery red dragon having seven heads and ten horns, and on its heads were seven crowns. Holman Christian Standard Bible Then another sign appeared in heaven: There was a great fiery red dragon having seven heads and 10 horns, and on his heads were seven diadems. Contemporary English Version Something else appeared in the sky. It was a huge red dragon with seven heads and ten horns, and a crown on each of its seven heads. Good News Translation Another mysterious sight appeared in the sky. There was a huge red dragon with seven heads and ten horns and a crown on each of his heads. GOD'S WORD® Translation Another sign appeared in the sky: a huge fiery red serpent with seven heads, ten horns, and seven crowns on its heads. International Standard Version Then another sign appeared in the sky: a huge red dragon with seven heads, ten horns, and seven royal crowns on its heads. NET Bible Then another sign appeared in heaven: a huge red dragon that had seven heads and ten horns, and on its heads were seven diadem crowns. Classic Translations King James BibleAnd there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. New King James Version And another sign appeared in heaven: behold, a great, fiery red dragon having seven heads and ten horns, and seven diadems on his heads. King James 2000 Bible And there appeared another sign in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. New Heart English Bible Another sign was seen in heaven. Look, a great fiery red serpent, having seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns. World English Bible Another sign was seen in heaven. Behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns. American King James Version And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns on his heads. American Standard Version And there was seen another sign in heaven: and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven diadems. A Faithful Version And another sign was seen in heaven: and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns on his heads; Darby Bible Translation And another sign was seen in the heaven: and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven diadems; English Revised Version And there was seen another sign in heaven; and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven diadems. Webster's Bible Translation And there appeared another wonder in heaven; and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. Early Modern Geneva Bible of 1587And there appeared another wonder in heaue: for beholde, a great red dragon hauing seuen heads, and ten hornes, and seuen crownes vpon his heads: Bishops' Bible of 1568 And there appeared another wonder in heauen, for beholde, a great redde dragon, hauing seuen heades, and tenne hornes, and seuen crownes vpon his heades. Coverdale Bible of 1535 And there appeared another token in heauen, and beholde a greate reed dragon, hauinge seuen heades, and ten hornes and seue crownes vpo his heades: Tyndale Bible of 1526 And ther appered another wonder in heven for beholde a gret red drago havynge .vii. heddes and ten hornes and crounes vpo his heddes: Literal Translations Literal Standard VersionAnd there was seen another sign in the sky, and behold, a great fire-colored dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns on his heads, Berean Literal Bible And another sign was seen in heaven, and behold, a great red dragon having seven heads and ten horns, and upon his heads, seven diadems. Young's Literal Translation And there was seen another sign in the heaven, and, lo, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his head seven diadems, Smith's Literal Translation And another sign was seen in heaven; and behold a great fiery red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven diadems. Literal Emphasis Translation And another sign was seen in heaven, and behold, a great fire-colored dragon, having seven heads and ten horns, and seven diadems upon his heads; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd there was seen another sign in heaven: and behold a great red dragon, having seven heads, and ten horns: and on his head seven diadems: Catholic Public Domain Version And another sign was seen in heaven. And behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads were seven diadems. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd another sign appeared in Heaven and, behold, a great fiery Dragon that has seven heads and 10 horns, and upon its heads seven diadems. Lamsa Bible And there appeared another sign in heaven; and behold, there was a great dragon of fire, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. NT Translations Anderson New TestamentAnd there appeared another sign in heaven; and behold, a great dragon, fiery-red, that had seven heads, and ten horns: and on his heads seven diadems. Godbey New Testament And there appeared another sign in the heaven; and behold the great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven diadems: Haweis New Testament And there appeared another sign in the heaven; and lo! a great fiery dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven crowns. Mace New Testament And there appeared another wonder in heaven, it was a great red dragon, having seven heads, and ten horns, and seven crowns upon his heads. Weymouth New Testament And another marvel was seen in Heaven--a great fiery-red Dragon, with seven heads and ten horns; and on his heads were seven kingly crowns. Worrell New Testament And another sign was seen in the heaven; and, behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven diadems. Worsley New Testament And there appeared another sign in heaven, and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns; and upon his heads seven crowns. |