Modern Translations New International VersionYou turn people back to dust, saying, "Return to dust, you mortals." New Living Translation You turn people back to dust, saying, “Return to dust, you mortals!” English Standard Version You return man to dust and say, “Return, O children of man!” Berean Study Bible You return man to dust, saying, “Return, O sons of mortals.” New American Standard Bible You turn mortals back into dust And say, “Return, you sons of mankind.” NASB 1995 You turn man back into dust And say, "Return, O children of men." NASB 1977 Thou dost turn man back into dust, And dost say, “Return, O children of men.” Amplified Bible You turn man back to dust, And say, “Return [to the earth], O children of [mortal] men!” Christian Standard Bible You return mankind to the dust, saying, “Return, descendants of Adam.” Holman Christian Standard Bible You return mankind to the dust, saying, "Return, descendants of Adam." Contemporary English Version At your command we die and turn back to dust, Good News Translation You tell us to return to what we were; you change us back to dust. GOD'S WORD® Translation You turn mortals back into dust and say, "Return, descendants of Adam." International Standard Version You return people to dust merely by saying, "Return, you mortals!" NET Bible You make mankind return to the dust, and say, "Return, O people!" Classic Translations King James BibleThou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men. New King James Version You turn man to destruction, And say, “Return, O children of men.” King James 2000 Bible You turn man to destruction; and say, Return, you children of men. New Heart English Bible You turn man to destruction, saying, "Return, you descendants of Adam." World English Bible You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." American King James Version You turn man to destruction; and say, Return, you children of men. American Standard Version Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men. A Faithful Version You turn man over to destruction, and say, "Return, you children of men." Darby Bible Translation Thou makest [mortal] man to return to dust, and sayest, Return, children of men. English Revised Version Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men. Webster's Bible Translation Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou turnest man to destruction: againe thou sayest, Returne, ye sonnes of Adam. Bishops' Bible of 1568 Thou turnest man most miserable euen vnto dust: thou sayest also, O ye children of men returne you into dust. Coverdale Bible of 1535 Thou turnest man to destruccion, Agayne, thou sayest: come agayne ye children of men. Literal Translations Literal Standard VersionYou turn man to a bruised thing, "" And say, Return, you sons of men. Young's Literal Translation Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men. Smith's Literal Translation Thou wilt turn man even to crushing, and thou wilt say, Turn back, ye sons of man. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTurn not man away to be brought low: and thou hast said: Be converted, O ye sons of men. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause you have turned man unto humility and you have said, "Return children of men.” Lamsa Bible Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou turnest man to contrition; And sayest: 'Return, ye children of men.' Brenton Septuagint Translation Turn not man back to his low place, whereas thou saidst, Return, ye sons of men? |