Modern Translations New International VersionMay the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us-- yes, establish the work of our hands. New Living Translation And may the Lord our God show us his approval and make our efforts successful. Yes, make our efforts successful! English Standard Version Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands! Berean Study Bible May the favor of the Lord our God rest upon us; establish for us the work of our hands—yes, establish the work of our hands! New American Standard Bible May the kindness of the Lord our God be upon us; And confirm for us the work of our hands; Yes, confirm the work of our hands. NASB 1995 Let the favor of the Lord our God be upon us; And confirm for us the work of our hands; Yes, confirm the work of our hands. NASB 1977 And let the favor of the Lord our God be upon us; And do confirm for us the work of our hands; Yes, confirm the work of our hands. Amplified Bible And let the [gracious] favor of the Lord our God be on us; Confirm for us the work of our hands— Yes, confirm the work of our hands. Christian Standard Bible Let the favor of the Lord our God be on us; establish for us the work of our hands — establish the work of our hands! Holman Christian Standard Bible Let the favor of the Lord our God be on us; establish for us the work of our hands-- establish the work of our hands! Contemporary English Version Our Lord and our God, treat us with kindness and let all go well for us. Please let all go well! Good News Translation Lord our God, may your blessings be with us. Give us success in all we do! GOD'S WORD® Translation Let the kindness of the Lord our God be with us. Make us successful in everything we do. Yes, make us successful in everything we do. International Standard Version May your favor be on us, Lord our God; make our endeavors successful; yes, make our endeavors secure! NET Bible May our sovereign God extend his favor to us! Make our endeavors successful! Yes, make them successful! Classic Translations King James BibleAnd let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. New King James Version And let the beauty of the LORD our God be upon us, And establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands. King James 2000 Bible And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish you the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish it. New Heart English Bible Let the favor of the Lord our God be on us; establish the work of our hands for us; yes, establish the work of our hands. World English Bible Let the favor of the Lord our God be on us; establish the work of our hands for us; yes, establish the work of our hands. American King James Version And let the beauty of the LORD our God be on us: and establish you the work of our hands on us; yes, the work of our hands establish you it. American Standard Version And let the favor of the Lord our God be upon us; And establish thou the work of our hands upon us; Yea, the work of our hands establish thou it. A Faithful Version And let the graciousness of the LORD our God be upon us; and establish the work of our hands upon us; yea, the work of our hands, establish it. Darby Bible Translation And let the beauty of Jehovah our God be upon us; and establish thou the work of our hands upon us: yea, the work of our hands, establish thou it. English Revised Version And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. Webster's Bible Translation And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yes, the work of our hands establish thou it. Early Modern Geneva Bible of 1587And let the beautie of the Lord our God be vpon vs, & direct thou the worke of our hands vpon vs, euen direct the worke of our handes. Bishops' Bible of 1568 And let the glorious maiestie of the Lorde our God be vpon vs: and prosper thou the worke of our handes vpon vs, O prosper thou our handy worke. Coverdale Bible of 1535 And the glorious maiesty of the LORDE oure God be vpon vs: O prospere thou the worke of oure hondes vpon vs, o prospere thou oure hondy worke. Literal Translations Literal Standard VersionAnd let the pleasantness of our God YHWH be on us, "" And establish on us the work of our hands, "" Indeed, establish the work of our hands! Young's Literal Translation And let the pleasantness of Jehovah our God be upon us, And the work of our hands establish on us, Yea, the work of our hands establish it! Smith's Literal Translation And the sweetness of Jehovah our God shall be upon us: and the work of our hands prepare thou it upon us; and the work of our hands prepare thou it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd let the brightness of the Lord our God be upon us: and direct thou the works of our hands over us; yea, the work of our hands do thou direct. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLet the sweetness of LORD JEHOVAH our God be upon us, because of the works of his hands which he has fashioned for us, and he formed us among the work of his hands! Lamsa Bible And let the beauty of the LORD our God be upon us; for the work of his hands made us, yea, he made us by the work of his hands. OT Translations JPS Tanakh 1917And let the graciousness of the Lord our God be upon us; Establish Thou also upon us the work of our hands; Yea, the work of our hands establish Thou it. Brenton Septuagint Translation And let the brightness of the Lord our God be upon us: and do thou direct for us the works of our hands. |