Modern Translations New International VersionAnd I will appoint him to be my firstborn, the most exalted of the kings of the earth. New Living Translation I will make him my firstborn son, the mightiest king on earth. English Standard Version And I will make him the firstborn, the highest of the kings of the earth. Berean Study Bible I will indeed appoint him as My firstborn, the highest of the kings of the earth. New American Standard Bible “I will also make him My firstborn, The highest of the kings of the earth. NASB 1995 "I also shall make him My firstborn, The highest of the kings of the earth. NASB 1977 “I also shall make him My first-born, The highest of the kings of the earth. Amplified Bible “I will also make him My firstborn (preeminent), The highest of the kings of the earth. Christian Standard Bible I will also make him my firstborn, greatest of the kings of the earth. Holman Christian Standard Bible I will also make him My firstborn, greatest of the kings of the earth. Contemporary English Version "I have chosen David as my first-born son, and he will be the ruler of all kings on earth. Good News Translation I will make him my first-born son, the greatest of all kings. GOD'S WORD® Translation Yes, I will make him the firstborn. He will be the Most High to the kings of the earth. International Standard Version "Indeed, I myself made him the firstborn, the highest of the kings of the earth. NET Bible I will appoint him to be my firstborn son, the most exalted of the earth's kings. Classic Translations King James BibleAlso I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth. New King James Version Also I will make him My firstborn, The highest of the kings of the earth. King James 2000 Bible Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth. New Heart English Bible I will also appoint him my firstborn, the highest of the kings of the earth. World English Bible I will also appoint him my firstborn, the highest of the kings of the earth. American King James Version Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth. American Standard Version I also will make him my first-born, The highest of the kings of the earth. A Faithful Version And I will make him My firstborn, higher than the kings of the earth. Darby Bible Translation And as to me, I will make him firstborn, the highest of the kings of the earth. English Revised Version I also will make him my firstborn, the highest of the kings of the earth. Webster's Bible Translation Also I will make him my first-born, higher than the kings of the earth. Early Modern Geneva Bible of 1587Also I wil make him my first borne, higher then the Kings of the earth. Bishops' Bible of 1568 And I will make him my first borne: in higher state then kinges of the earth. Coverdale Bible of 1535 And I wil make him my firstborne, hyer then the kinges of the earth. Literal Translations Literal Standard VersionI also appoint him firstborn, "" Highest of the kings of the earth. Young's Literal Translation I also first-born do appoint him, Highest of the kings of the earth. Smith's Literal Translation Also I will give him the firstborn, the highest to the kings of the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will make him my firstborn, high above the kings of the earth. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAlso I shall make him the firstborn and I shall exalt him above the Kings of the Earth. Lamsa Bible Also I will make him my first-born, and will exalt him over the kings of the earth. OT Translations JPS Tanakh 1917I also will appoint him first-born, The highest of the kings of the earth. Brenton Septuagint Translation And I will make him my first-born, higher than the kings of the earth. |