Modern Translations New International VersionYour thunder was heard in the whirlwind, your lightning lit up the world; the earth trembled and quaked. New Living Translation Your thunder roared from the whirlwind; the lightning lit up the world! The earth trembled and shook. English Standard Version The crash of your thunder was in the whirlwind; your lightnings lighted up the world; the earth trembled and shook. Berean Study Bible Your thunder resounded in the whirlwind; the lightning lit up the world; the earth trembled and quaked. New American Standard Bible The sound of Your thunder was in the whirlwind; The lightning lit up the world; The earth trembled and shook. NASB 1995 The sound of Your thunder was in the whirlwind; The lightnings lit up the world; The earth trembled and shook. NASB 1977 The sound of Thy thunder was in the whirlwind; The lightnings lit up the world; The earth trembled and shook. Amplified Bible The voice of Your thunder was in the whirlwind; The lightnings illumined the world; The earth trembled and shook. Christian Standard Bible The sound of your thunder was in the whirlwind; lightning lit up the world. The earth shook and quaked. Holman Christian Standard Bible The sound of Your thunder was in the whirlwind; lightning lit up the world. The earth shook and quaked. Contemporary English Version Your thunder roared like chariot wheels. The world was made bright by lightning, and all the earth trembled. Good News Translation The crash of your thunder rolled out, and flashes of lightning lit up the world; the earth trembled and shook. GOD'S WORD® Translation The sound of your thunder rumbled in the sky. Streaks of lightning lit up the world. The earth trembled and shook. International Standard Version Your thunderous sound was in a whirlwind; your lightning lights up the world; the earth becomes agitated and quakes. NET Bible Your thunderous voice was heard in the wind; the lightning bolts lit up the world; the earth trembled and shook. Classic Translations King James BibleThe voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. New King James Version The voice of Your thunder was in the whirlwind; The lightnings lit up the world; The earth trembled and shook. King James 2000 Bible The voice of your thunder was in the heaven: the lightnings lighted up the world: the earth trembled and shook. New Heart English Bible The voice of your thunder was in the whirlwind. The lightnings lit up the world. The earth trembled and shook. World English Bible The voice of your thunder was in the whirlwind. The lightnings lit up the world. The earth trembled and shook. American King James Version The voice of your thunder was in the heaven: the lightning lightened the world: the earth trembled and shook. American Standard Version The voice of thy thunder was in the whirlwind; The lightnings lightened the world: The earth trembled and shook. A Faithful Version The voice of Your thunder was in the whirlwind; the lightnings lit up the world; the earth trembled and shook. Darby Bible Translation The voice of thy thunder was in the whirlwind, lightnings lit up the world; the earth was troubled and it quaked. English Revised Version The voice of thy thunder was in the whirlwind; the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. Webster's Bible Translation The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. Early Modern Geneva Bible of 1587The voyce of thy thunder was rounde about: the lightnings lightened the worlde: the earth trembled and shooke. Bishops' Bible of 1568 The sounde of thy thunder was rounde about the Coverdale Bible of 1535 Thy thonder was herde rounde aboute, the lighteninges shone vpon the grounde, the earth was moued and shoke withall. Literal Translations Literal Standard VersionThe voice of Your thunder [is] in the spheres, "" Lightnings have lightened the world, "" The earth has trembled, indeed, it shakes. Young's Literal Translation The voice of Thy thunder is in the spheres, Lightnings have lightened the world, The earth hath trembled, yea, it shaketh. Smith's Literal Translation The voice of thy thunder in the wheel: the lightnings lightened the habitable globe: the earth moved and it will shake. Catholic Translations Douay-Rheims Biblethe voice of thy thunder in a wheel. Thy lightnings enlightened the world: the earth shook and trembled. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the voice of your thunders was in the sphere, your lightnings lit up the world, the Earth was disturbed and shook! Lamsa Bible The voice of thy thunder was in the heavens; the lightnings lightened the world; the earth trembled and shook. OT Translations JPS Tanakh 1917The voice of Thy thunder was in the whirlwind; The lightnings lighted up the world; The earth trembled and shook. Brenton Septuagint Translation The voice of thy thunder was abroad, and around thy lightnings appeared to the world; the earth trembled a quaked. |