Modern Translations New International VersionRemember the nation you purchased long ago, the people of your inheritance, whom you redeemed-- Mount Zion, where you dwelt. New Living Translation Remember that we are the people you chose long ago, the tribe you redeemed as your own special possession! And remember Jerusalem, your home here on earth. English Standard Version Remember your congregation, which you have purchased of old, which you have redeemed to be the tribe of your heritage! Remember Mount Zion, where you have dwelt. Berean Study Bible Remember Your congregation, which You purchased long ago and redeemed as the tribe of Your inheritance—Mount Zion where You dwell. New American Standard Bible Remember Your congregation, which You purchased of old, Which You have redeemed to be the tribe of Your inheritance; And this Mount Zion, where You have dwelt. NASB 1995 Remember Your congregation, which You have purchased of old, Which You have redeemed to be the tribe of Your inheritance; And this Mount Zion, where You have dwelt. NASB 1977 Remember Thy congregation, which Thou hast purchased of old, Which Thou hast redeemed to be the tribe of Thine inheritance; And this Mount Zion, where Thou hast dwelt. Amplified Bible Remember Your congregation, which You have purchased of old, Which You have redeemed to be the tribe of Your inheritance; Remember Mount Zion, where You have dwelt. Christian Standard Bible Remember your congregation, which you purchased long ago and redeemed as the tribe for your own possession. Remember Mount Zion where you dwell. Holman Christian Standard Bible Remember Your congregation, which You purchased long ago and redeemed as the tribe for Your own possession. Remember Mount Zion where You dwell. Contemporary English Version Remember the people you rescued long ago, the tribe you chose for your very own. Think of Mount Zion, your home; Good News Translation Remember your people, whom you chose for yourself long ago, whom you brought out of slavery to be your own tribe. Remember Mount Zion, where once you lived. GOD'S WORD® Translation Remember your congregation. Long ago you made it your own. You bought this tribe to be your possession. This tribe is Mount Zion, where you have made your home. International Standard Version Remember your community, whom you purchased long ago, the tribe whom you redeemed for your possession. Remember Mount Zion, where you live. NET Bible Remember your people whom you acquired in ancient times, whom you rescued so they could be your very own nation, as well as Mount Zion, where you dwell! Classic Translations King James BibleRemember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt. New King James Version Remember Your congregation, which You have purchased of old, The tribe of Your inheritance, which You have redeemed— This Mount Zion where You have dwelt. King James 2000 Bible Remember your congregation, which you have purchased of old; the tribe of your inheritance, which you have redeemed; this mount Zion, where you have dwelt. New Heart English Bible Remember your congregation, which you purchased of old, which you have redeemed to be the tribe of your inheritance; Mount Zion, in which you have lived. World English Bible Remember your congregation, which you purchased of old, which you have redeemed to be the tribe of your inheritance; Mount Zion, in which you have lived. American King James Version Remember your congregation, which you have purchased of old; the rod of your inheritance, which you have redeemed; this mount Zion, wherein you have dwelled. American Standard Version Remember thy congregation, which thou hast gotten of old, Which thou hast redeemed to be the tribe of thine inheritance; And mount Zion, wherein thou hast dwelt. A Faithful Version Remember Your congregation, which You have purchased of old, the rod of Your inheritance which You have redeemed; this Mount Zion in which You have dwelt. Darby Bible Translation Remember thine assembly, which thou hast purchased of old, which thou hast redeemed [to be] the portion of thine inheritance, this mount Zion, wherein thou hast dwelt. English Revised Version Remember thy congregation, which thou hast purchased of old, which thou hast redeemed to be the tribe of thine inheritance; and mount Zion, wherein thou hast dwelt. Webster's Bible Translation Remember thy congregation, which thou hast purchased of old: the rod of thy inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, in which thou hast dwelt. Early Modern Geneva Bible of 1587Thinke vpon thy Congregation, which thou hast possessed of olde, and on the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed, and on this mount Zion, wherein thou hast dwelt. Bishops' Bible of 1568 Remember thy congregation, thou hast possest it nowe a long tyme: thou hast redeemed the rodde of thine inheritaunce, euen mount Sion wherein thou dwellest. Coverdale Bible of 1535 O thynke vpon thy congregacion, whom thou hast purchased fro the begynnynge: the staff of thine inheritaunce, whom thou hast redemed, euen this hill of Sion wherin thou dwellest. Literal Translations Literal Standard VersionRemember Your congregation "" [That] You purchased of old, "" You redeemed the rod of Your inheritance, "" This Mount Zion—You dwelt in it. Young's Literal Translation Remember Thy company. Thou didst purchase of old, Thou didst redeem the rod of Thy inheritance, This mount Zion -- Thou didst dwell in it. Smith's Literal Translation Remember thine assembly thou didst purchase of old; thou didst redeem the rod of thine inheritance; this mount Zion thou didst dwell in it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleRemember thy congregation, which thou hast possessed from the beginning. The sceptre of thy inheritance which thou hast redeemed: mount Sion in which thou hast dwelt. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedRemember your congregation which you have possessed from the first, and you have saved the tribe of your inheritance, this Mount Zion in which you have dwelt. Lamsa Bible Remember thy congregation which thou hast possessed of old; the tribe of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt. OT Translations JPS Tanakh 1917Remember Thy congregation, which Thou hast gotten of old, Which Thou hast redeemed to be the tribe of Thine inheritance; And mount Zion, wherein Thou hast dwelt. Brenton Septuagint Translation Remember thy congregation which thou hast purchased from the beginning; thou didst ransom the rod of thine inheritance; this mount Sion wherein thou hast dwelt. |