Modern Translations New International VersionCharge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation. New Living Translation Pile their sins up high, and don’t let them go free. English Standard Version Add to them punishment upon punishment; may they have no acquittal from you. Berean Study Bible Add iniquity to their iniquity; let them not share in Your righteousness. New American Standard Bible Add guilt to their guilt, And may they not come into Your righteousness. NASB 1995 Add iniquity to their iniquity, And may they not come into Your righteousness. NASB 1977 Do Thou add iniquity to their iniquity, And may they not come into Thy righteousness. Amplified Bible Add [unforgiven] iniquity to their iniquity [in Your book], And may they not come into Your righteousness. Christian Standard Bible Charge them with crime on top of crime; do not let them share in your righteousness. Holman Christian Standard Bible Add guilt to their guilt; do not let them share in Your righteousness. Contemporary English Version Make them guiltier than ever and don't forgive them. Good News Translation Keep a record of all their sins; don't let them have any part in your salvation. GOD'S WORD® Translation Charge them with one crime after another. Do not let them be found innocent. International Standard Version May you punish them for their crimes; may they receive no verdict of innocence from you. NET Bible Hold them accountable for all their sins! Do not vindicate them! Classic Translations King James BibleAdd iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness. New King James Version Add iniquity to their iniquity, And let them not come into Your righteousness. King James 2000 Bible Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into your righteousness. New Heart English Bible Charge them with crime upon crime. Do not let them come into your righteousness. World English Bible Charge them with crime upon crime. Don't let them come into your righteousness. American King James Version Add iniquity to their iniquity: and let them not come into your righteousness. American Standard Version Add iniquity unto their iniquity; And let them not come into thy righteousness. A Faithful Version Add iniquity unto their iniquity, and let them not come into Your righteousness. Darby Bible Translation Add iniquity unto their iniquity, and let them not come into thy righteousness. English Revised Version Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness. Webster's Bible Translation Add iniquity to their iniquity: and let them not come into thy righteousness. Early Modern Geneva Bible of 1587Laie iniquitie vpon their iniquitie, and let them not come into thy righteousnesse. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Let them fall fro one wickednesse to another, & not come into thy rightuousnesse. Literal Translations Literal Standard VersionGive punishment for their iniquity, "" And they do not enter into Your righteousness. Young's Literal Translation Give punishment for their iniquity, And they enter not into Thy righteousness. Smith's Literal Translation Thou wilt give iniquity to their iniquity, and they shall not come into thy justice. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAdd thou iniquity upon their iniquity: and let them not come into thy justice. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedPlace evil upon their evil that they will not enter your righteousness. Lamsa Bible Add punishment of iniquity to their iniquity, that they may enter not into thy righteousness. OT Translations JPS Tanakh 1917Add iniquity unto their iniquity; And let them not come into Thy righteousness. Brenton Septuagint Translation Add iniquity to their iniquity; and let them not come into thy righteousness. |