Modern Translations New International VersionVindicate me in your righteousness, LORD my God; do not let them gloat over me. New Living Translation Declare me not guilty, O LORD my God, for you give justice. Don’t let my enemies laugh about me in my troubles. English Standard Version Vindicate me, O LORD, my God, according to your righteousness, and let them not rejoice over me! Berean Study Bible Vindicate me by Your righteousness, O LORD my God, and do not let them gloat over me. New American Standard Bible Judge me, LORD my God, according to Your righteousness, And do not let them rejoice over me. NASB 1995 Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness, And do not let them rejoice over me. NASB 1977 Judge me, O LORD my God, according to Thy righteousness; And do not let them rejoice over me. Amplified Bible Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness and justice; And do not let them rejoice over me. Christian Standard Bible Vindicate me, LORD my God, in keeping with your righteousness, and do not let them rejoice over me. Holman Christian Standard Bible Vindicate me, LORD my God, in keeping with Your righteousness, and do not let them rejoice over me. Contemporary English Version and prove that I am right by your standards. Don't let them laugh at me Good News Translation You are righteous, O LORD, so declare me innocent; don't let my enemies gloat over me. GOD'S WORD® Translation Judge me by your righteousness, O LORD my God. Do not let them gloat over me International Standard Version Judge me according to your righteousness, LORD my God! But do not let them gloat over me. NET Bible Vindicate me by your justice, O LORD my God! Do not let them gloat over me! Classic Translations King James BibleJudge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. New King James Version Vindicate me, O LORD my God, according to Your righteousness; And let them not rejoice over me. King James 2000 Bible Judge me, O LORD my God, according to your righteousness; and let them not rejoice over me. New Heart English Bible Vindicate me, LORD my God, according to your righteousness. Do not let them gloat over me. World English Bible Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness. Don't let them gloat over me. American King James Version Judge me, O LORD my God, according to your righteousness; and let them not rejoice over me. American Standard Version Judge me, O Jehovah my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me. A Faithful Version Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness; and do not let them rejoice over me. Darby Bible Translation Judge me, Jehovah my God, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me. English Revised Version Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. Webster's Bible Translation Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. Early Modern Geneva Bible of 1587Iudge me, O Lorde my God, according to thy righteousnesse, and let them not reioyce ouer mee. Bishops' Bible of 1568 Iudge me according to thy righteousnesse O God my Lorde: and let them not triumph ouer me. Coverdale Bible of 1535 Iudge me (o LORDE my God) acordinge to thy rightuousnesse, yt they triuphe not ouer me. Literal Translations Literal Standard VersionJudge me according to Your righteousness, O YHWH my God, "" And they do not rejoice over me. Young's Literal Translation Judge me according to Thy righteousness, O Jehovah my God, And they do not rejoice over me. Smith's Literal Translation Judge me according to thy justice, O Jehovah my God, and they shall not rejoice over me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleJudge me, O Lord my God according to thy justice, and let them not rejoice over me. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedJudge me according to your righteousness, LORD JEHOVAH, lest they rejoice over me. Lamsa Bible judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. OT Translations JPS Tanakh 1917Judge me, O LORD my God, according to Thy righteousness; And let them not rejoice over me. Brenton Septuagint Translation Judge me, O Lord, according to thy righteousness, O Lord my God; and let them not rejoice against me. |