Psalm 31:8
Modern Translations
New International Version
You have not given me into the hands of the enemy but have set my feet in a spacious place.

New Living Translation
You have not handed me over to my enemies but have set me in a safe place.

English Standard Version
and you have not delivered me into the hand of the enemy; you have set my feet in a broad place.

Berean Study Bible
You have not delivered me to the enemy; You have set my feet in the open.

New American Standard Bible
And You have not handed me over to the enemy; You have set my feet in a large place.

NASB 1995
And You have not given me over into the hand of the enemy; You have set my feet in a large place.

NASB 1977
And Thou hast not given me over into the hand of the enemy; Thou hast set my feet in a large place.

Amplified Bible
And You have not given me into the hand of the enemy; You have set my feet in a broad place.

Christian Standard Bible
and have not handed me over to the enemy. You have set my feet in a spacious place.

Holman Christian Standard Bible
and have not handed me over to the enemy. You have set my feet in a spacious place.

Contemporary English Version
You kept me from the hands of my enemies, and you set me free.

Good News Translation
You have not let my enemies capture me; you have given me freedom to go where I wish.

GOD'S WORD® Translation
You have not handed me over to the enemy. You have set my feet in a place where I can move freely.

International Standard Version
You have not delivered me into the hand of the enemy, but you have set my feet in a sturdy place.

NET Bible
You do not deliver me over to the power of the enemy; you enable me to stand in a wide open place.
Classic Translations
King James Bible
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.

New King James Version
And have not shut me up into the hand of the enemy; You have set my feet in a wide place.

King James 2000 Bible
And have not shut me up into the hand of the enemy: you have set my feet in a wide place.

New Heart English Bible
You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.

World English Bible
You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.

American King James Version
And have not shut me up into the hand of the enemy: you have set my feet in a large room.

American Standard Version
And thou hast not shut me up into the hand of the enemy; Thou hast set my feet in a large place.

A Faithful Version
And have not given me over into the hand of the enemy; You have set my feet in a broad place.

Darby Bible Translation
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large place.

English Revised Version
And thou hast not shut me up into the hand of the enemy; thou hast set my feet in a large place.

Webster's Bible Translation
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my foot in a large room.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And thou hast not shut me vp in the hand of the enemie, but hast set my feete at large.

Bishops' Bible of 1568
Thou hast not shut me vp into the hande of the enemie: but hast set my feete in a large roome.

Coverdale Bible of 1535
Thou hast not delyuered me ouer in to the hodes of the enemie, but hast set my fete in a large rowme.
Literal Translations
Literal Standard Version
And You have not shut me up, "" Into the hand of an enemy, "" You have caused my feet to stand in a broad place.

Young's Literal Translation
And Thou hast not shut me up, Into the hand of an enemy, Thou hast caused my feet to stand in a broad place.

Smith's Literal Translation
And thou didst not shut me up in the hand of the enemy: thou didst cause my feet to stand in a broad place.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou hast not shut me up in the hands of the enemy: thou hast set my feet in a spacious place.

Catholic Public Domain Version
And you have not enclosed me in the hands of the enemy. You have set my feet in a spacious place.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And you have not delivered me into the hand of my enemies; you have set my feet in an expanse.

Lamsa Bible
And thou hast not surrendered me into the hand of my enemies; thou hast established my feet in tranquility.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Thou hast not given me over into the hand of the enemy; Thou hast set my feet in a broad place.

Brenton Septuagint Translation
And thou hast not shut me up into the hands of the enemy: thou hast set my feet in a wide place.








Psalm 31:7
Top of Page
Top of Page