Modern Translations New International VersionFor I hear many whispering, "Terror on every side!" They conspire against me and plot to take my life. New Living Translation I have heard the many rumors about me, and I am surrounded by terror. My enemies conspire against me, plotting to take my life. English Standard Version For I hear the whispering of many— terror on every side!— as they scheme together against me, as they plot to take my life. Berean Study Bible For I hear the slander of many; there is terror on every side. They conspire against me and plot to take my life. New American Standard Bible For I have heard the slander of many, Terror is on every side; While they took counsel together against me, They schemed to take away my life. NASB 1995 For I have heard the slander of many, Terror is on every side; While they took counsel together against me, They schemed to take away my life. NASB 1977 For I have heard the slander of many, Terror is on every side; While they took counsel together against me, They schemed to take away my life. Amplified Bible For I have heard the slander and whispering of many, Terror is on every side; While they schemed together against me, They plotted to take away my life. Christian Standard Bible I have heard the gossip of many; terror is on every side. When they conspired against me, they plotted to take my life. Holman Christian Standard Bible I have heard the gossip of many; terror is on every side. When they conspired against me, they plotted to take my life. Contemporary English Version I hear the crowds whisper, "Everyone is afraid!" They are plotting and scheming to murder me. Good News Translation I hear many enemies whispering; terror is all around me. They are making plans against me, plotting to kill me. GOD'S WORD® Translation I have heard the whispering of many people- terror on every side- while they made plans together against me. They were plotting to take my life. International Standard Version I have heard the slander of many; it is like terror all around me, as they conspire together and plot to take my life. NET Bible For I hear what so many are saying, the terrifying news that comes from every direction. When they plot together against me, they figure out how they can take my life. Classic Translations King James BibleFor I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life. New King James Version For I hear the slander of many; Fear is on every side; While they take counsel together against me, They scheme to take away my life. King James 2000 Bible For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life. New Heart English Bible For I have heard the slander of many, terror on every side, while they conspire together against me, they plot to take away my life. World English Bible For I have heard the slander of many, terror on every side, while they conspire together against me, they plot to take away my life. American King James Version For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life. American Standard Version For I have heard the defaming of many, Terror on every side: While they took counsel together against me, They devised to take away my life. A Faithful Version For I have heard the whispering slander of many; terror is on every side; they plotted together against me, they planned to take away my life. Darby Bible Translation For I have heard the slander of many -- terror on every side -- when they take counsel together against me: they plot to take away my life. English Revised Version For I have heard the defaming of many, terror on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life. Webster's Bible Translation For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life. Early Modern Geneva Bible of 1587For I haue heard the rayling of great men: feare was on euery side, while they conspired together against mee, and consulted to take my life. Bishops' Bible of 1568 For I haue hearde the villanie of the multitude, and feare was on euery side Coverdale Bible of 1535 For I haue herde the blasphemy of the multitude: euery man abhorreth me: they haue gathered a councel together agaynst me, and are purposed to take awaye my life. Literal Translations Literal Standard VersionFor I have heard an evil account of many, "" Fear [is] all around. In their being united against me, "" They have devised to take my life, Young's Literal Translation For I have heard an evil account of many, Fear is round about. In their being united against me, To take my life they have devised, Smith's Literal Translation For I heard the slander of many sojourning round about: in their sitting together against me they purposed to take away my soul. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I have heard the blame of many that dwell round about. While they assembled together against me, they consulted to take away my life. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause I heard the scheme of many when they counseled against me together and they conceived to take my life. Lamsa Bible For I have heard of the complicity of many persons; while they connived together against me, they schemed to take away my life. OT Translations JPS Tanakh 1917For I have heard the whispering of many, Terror on every side; While they took counsel together against me, They devised to take away my life. Brenton Septuagint Translation For I heard the slander of many that dwelt round about: when they were gathered together against me, they took counsel to take my life. |