Modern Translations New International VersionThe voice of the LORD breaks the cedars; the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon. New Living Translation The voice of the LORD splits the mighty cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon. English Standard Version The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD breaks the cedars of Lebanon. Berean Study Bible The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon. New American Standard Bible The voice of the LORD breaks the cedars; Yes, the LORD breaks the cedars of Lebanon in pieces. NASB 1995 The voice of the LORD breaks the cedars; Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon. NASB 1977 The voice of the LORD breaks the cedars; Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon. Amplified Bible The voice of the LORD breaks the cedars; Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon. Christian Standard Bible The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon. Holman Christian Standard Bible The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon. Contemporary English Version The voice of the LORD destroys the cedar trees; the LORD shatters cedars on Mount Lebanon. Good News Translation The voice of the LORD breaks the cedars, even the cedars of Lebanon. GOD'S WORD® Translation The voice of the LORD breaks the cedars. The LORD splinters the cedars of Lebanon. International Standard Version The voice of the LORD snaps the cedars; the LORD snaps the cedars of Lebanon. NET Bible The LORD's shout breaks the cedars, the LORD shatters the cedars of Lebanon. Classic Translations King James BibleThe voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. New King James Version The voice of the LORD breaks the cedars, Yes, the LORD splinters the cedars of Lebanon. King James 2000 Bible The voice of the LORD breaks the cedars; yea, the LORD breaks the cedars of Lebanon. New Heart English Bible The voice of the LORD breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon. World English Bible The voice of Yahweh breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon. American King James Version The voice of the LORD breaks the cedars; yes, the LORD breaks the cedars of Lebanon. American Standard Version The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon. A Faithful Version The voice of the LORD breaks the cedars; yea, the LORD breaks the cedars of Lebanon. Darby Bible Translation The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon: English Revised Version The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon. Webster's Bible Translation The voice of the LORD breaketh the cedars; yes, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. Early Modern Geneva Bible of 1587The voyce of the Lorde breaketh the cedars: yea, the Lorde breaketh the cedars of Lebanon. Bishops' Bible of 1568 The voyce of God breaketh the Cedar trees: yea God breaketh the Cedars of Libanus. Coverdale Bible of 1535 The voyce of the LORDE breaketh the Cedre trees: yee the LORDE breaketh the Ceders of Libanus. Literal Translations Literal Standard VersionThe voice of YHWH [is] shattering cedars, "" Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon. Young's Literal Translation The voice of Jehovah is shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon. Smith's Literal Translation The voice of Jehovah broke the cedars; and Jehovah will break the cedars of Lebanon. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe voice of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord shall break the cedars of Libanus. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe voice of LORD JEHOVAH that breaks the cedars and LORD JEHOVAH shatters the cedars of Lebanon. Lamsa Bible The voice of the LORD breaks the cedars; yea, the LORD breaks the cedars of Lebanon. OT Translations JPS Tanakh 1917The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon. Brenton Septuagint Translation There is the voice of the Lord who breaks the cedars; the Lord will break the cedars of Libanus. |