Psalm 29:5
Modern Translations
New International Version
The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.

New Living Translation
The voice of the LORD splits the mighty cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.

English Standard Version
The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD breaks the cedars of Lebanon.

Berean Study Bible
The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.

New American Standard Bible
The voice of the LORD breaks the cedars; Yes, the LORD breaks the cedars of Lebanon in pieces.

NASB 1995
The voice of the LORD breaks the cedars; Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.

NASB 1977
The voice of the LORD breaks the cedars; Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.

Amplified Bible
The voice of the LORD breaks the cedars; Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.

Christian Standard Bible
The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.

Holman Christian Standard Bible
The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.

Contemporary English Version
The voice of the LORD destroys the cedar trees; the LORD shatters cedars on Mount Lebanon.

Good News Translation
The voice of the LORD breaks the cedars, even the cedars of Lebanon.

GOD'S WORD® Translation
The voice of the LORD breaks the cedars. The LORD splinters the cedars of Lebanon.

International Standard Version
The voice of the LORD snaps the cedars; the LORD snaps the cedars of Lebanon.

NET Bible
The LORD's shout breaks the cedars, the LORD shatters the cedars of Lebanon.
Classic Translations
King James Bible
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.

New King James Version
The voice of the LORD breaks the cedars, Yes, the LORD splinters the cedars of Lebanon.

King James 2000 Bible
The voice of the LORD breaks the cedars; yea, the LORD breaks the cedars of Lebanon.

New Heart English Bible
The voice of the LORD breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.

World English Bible
The voice of Yahweh breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.

American King James Version
The voice of the LORD breaks the cedars; yes, the LORD breaks the cedars of Lebanon.

American Standard Version
The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.

A Faithful Version
The voice of the LORD breaks the cedars; yea, the LORD breaks the cedars of Lebanon.

Darby Bible Translation
The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:

English Revised Version
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon.

Webster's Bible Translation
The voice of the LORD breaketh the cedars; yes, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The voyce of the Lorde breaketh the cedars: yea, the Lorde breaketh the cedars of Lebanon.

Bishops' Bible of 1568
The voyce of God breaketh the Cedar trees: yea God breaketh the Cedars of Libanus.

Coverdale Bible of 1535
The voyce of the LORDE breaketh the Cedre trees: yee the LORDE breaketh the Ceders of Libanus.
Literal Translations
Literal Standard Version
The voice of YHWH [is] shattering cedars, "" Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.

Young's Literal Translation
The voice of Jehovah is shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.

Smith's Literal Translation
The voice of Jehovah broke the cedars; and Jehovah will break the cedars of Lebanon.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The voice of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord shall break the cedars of Libanus.

Catholic Public Domain Version
The voice of the Lord shatters the cedars. And the Lord will shatter the cedars of Lebanon.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The voice of LORD JEHOVAH that breaks the cedars and LORD JEHOVAH shatters the cedars of Lebanon.

Lamsa Bible
The voice of the LORD breaks the cedars; yea, the LORD breaks the cedars of Lebanon.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon.

Brenton Septuagint Translation
There is the voice of the Lord who breaks the cedars; the Lord will break the cedars of Libanus.
















Psalm 29:4
Top of Page
Top of Page