|
|
Psalms 144 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Of David. Blessed be the LORD, my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle. | Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands for war, and my fingers for battle; | <i>A Psalm</i> of David. Blessed <i>be</i> the LORD my strength, which teacheth my hands to war, <i>and</i> my fingers to fight: | <i>A Psalm</i> of David. Blessed be the LORD, my rock, Who trains my hands for war, <i>And</i> my fingers for battle; | Of David. Praise be to the LORD my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle. |
| 2 | He is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer. He is my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me. | he is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield and he in whom I take refuge, who subdues peoples under me. | My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and <i>he</i> in whom I trust; who subdueth my people under me. | My faithfulness and my fortress, My stronghold and my savior, My shield and He in whom I take refuge, Who subdues my people under me. | He is my loving God and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me. |
| 3 | O LORD, what is man, that You regard him, the son of man that You think of him? | O LORD, what is man that you regard him, or the son of man that you think of him? | LORD, what <i>is</i> man, that thou takest knowledge of him! <i>or</i> the son of man, that thou makest account of him! | LORD, what is man, that You look after him? Or a son of man, that You think of him? | LORD, what are human beings that you care for them, mere mortals that you think of them? |
| 4 | Man is like a breath; his days are like a passing shadow. | Man is like a breath; his days are like a passing shadow. | Man is like to vanity: his days <i>are</i> as a shadow that passeth away. | Man is like the breath; His days are like a passing shadow. | They are like a breath; their days are like a fleeting shadow. |
| 5 | Part Your heavens, O LORD, and come down; touch the mountains, that they may smoke. | Bow your heavens, O LORD, and come down! Touch the mountains so that they smoke! | Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke. | Bend down Your heavens, LORD, and come down; Touch the mountains, that they may smoke. | Part your heavens, LORD, and come down; touch the mountains, so that they smoke. |
| 6 | Flash forth Your lightning and scatter them; shoot Your arrows and rout them. | Flash forth the lightning and scatter them; send out your arrows and rout them! | Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them. | Flash forth lightning and scatter them; Send out Your arrows and confuse them. | Send forth lightning and scatter the enemy; shoot your arrows and rout them. |
| 7 | Reach down from on high; set me free and rescue me from the deep waters, from the grasp of foreigners, | Stretch out your hand from on high; rescue me and deliver me from the many waters, from the hand of foreigners, | Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children; | Reach out with Your hand from on high; Rescue me and save me from great waters, From the hand of foreigners | Reach down your hand from on high; deliver me and rescue me from the mighty waters, from the hands of foreigners |
| 8 | whose mouths speak falsehood, whose right hands are deceitful. | whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood. | Whose mouth speaketh vanity, and their right hand <i>is</i> a right hand of falsehood. | Whose mouths speak deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood. | whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful. |
| 9 | I will sing to You a new song, O God; on a harp of ten strings I will make music to You— | I will sing a new song to you, O God; upon a ten-stringed harp I will play to you, | I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery <i>and</i> an instrument of ten strings will I sing praises unto thee. | God, I will sing a new song to You; On a harp of ten strings I will sing praises to You, | I will sing a new song to you, my God; on the ten-stringed lyre I will make music to you, |
| 10 | to Him who gives victory to kings, who frees His servant David from the deadly sword. | who gives victory to kings, who rescues David his servant from the cruel sword. | <i>It is he</i> that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword. | Who gives salvation to kings, Who rescues His servant David from the evil sword. | to the One who gives victory to kings, who delivers his servant David. From the deadly sword |
| 11 | Set me free and rescue me from the grasp of foreigners, whose mouths speak falsehood, whose right hands are deceitful. | Rescue me and deliver me from the hand of foreigners, whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood. | Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand <i>is</i> a right hand of falsehood: | Rescue me and save me from the hand of foreigners, Whose mouth speaks deceit And whose right hand is a right hand of falsehood. | deliver me; rescue me from the hands of foreigners whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful. |
| 12 | Then our sons will be like plants nurtured in their youth, our daughters like corner pillars carved to adorn a palace. | May our sons in their youth be like plants full grown, our daughters like corner pillars cut for the structure of a palace; | That our sons <i>may be</i> as plants grown up in their youth; <i>that</i> our daughters <i>may be</i> as corner stones, polished <i>after</i> the similitude of a palace: | When our sons in their youth <i>are</i> like growing plants, And our daughters like corner pillars fashioned for a palace, | Then our sons in their youth will be like well-nurtured plants, and our daughters will be like pillars carved to adorn a palace. |
| 13 | Our storehouses will be full, supplying all manner of produce; our flocks will bring forth thousands, tens of thousands in our fields. | may our granaries be full, providing all kinds of produce; may our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields; | <i>That</i> our garners <i>may be</i> full, affording all manner of store: <i>that</i> our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets: | Our granaries <i>are</i> full, providing every kind <i>of produce,</i> <i>And</i> our flocks deliver thousands and ten thousands in our fields; | Our barns will be filled with every kind of provision. Our sheep will increase by thousands, by tens of thousands in our fields; |
| 14 | Our oxen will bear great loads. There will be no breach in the walls, no going into captivity, and no cry of lament in our streets. | may our cattle be heavy with young, suffering no mishap or failure in bearing; may there be no cry of distress in our streets! | <i>That</i> our oxen <i>may be</i> strong to labour; <i>that there be</i> no breaking in, nor going out; that <i>there be</i> no complaining in our streets. | <i>May</i> our cattle be bred Without mishap and without loss, <i>May there be</i> no outcry in our streets! | our oxen will draw heavy loads. There will be no breaching of walls, no going into captivity, no cry of distress in our streets. |
| 15 | Blessed are the people of whom this is so; blessed are the people whose God is the LORD. | Blessed are the people to whom such blessings fall! Blessed are the people whose God is the LORD! | Happy <i>is that</i> people, that is in such a case: <i>yea</i>, happy <i>is that</i> people, whose God <i>is</i> the LORD. | Blessed are the people who are so situated; Blessed are the people whose God is the LORD! | Blessed is the people of whom this is true; blessed is the people whose God is the LORD. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |