Proverbs 8:20
Modern Translations
New International Version
I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,

New Living Translation
I walk in righteousness, in paths of justice.

English Standard Version
I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,

Berean Study Bible
I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,

New American Standard Bible
“I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,

NASB 1995
"I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,

NASB 1977
“I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,

Amplified Bible
“I, [Wisdom, continuously] walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,

Christian Standard Bible
I walk in the ways of righteousness, along the paths of justice,

Holman Christian Standard Bible
I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,

Contemporary English Version
I always do what is right,

Good News Translation
I walk the way of righteousness; I follow the paths of justice,

GOD'S WORD® Translation
I walk in the way of righteousness, on the paths of justice,

International Standard Version
I walk on the way of righteousness, along paths that are just,

NET Bible
I walk in the path of righteousness, in the pathway of justice,
Classic Translations
King James Bible
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

New King James Version
I traverse the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,

King James 2000 Bible
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice:

New Heart English Bible
I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice;

World English Bible
I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice;

American King James Version
I lead in the way of righteousness, in the middle of the paths of judgment:

American Standard Version
I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;

A Faithful Version
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice,

Darby Bible Translation
I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

English Revised Version
I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

Webster's Bible Translation
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I cause to walke in the way of righteousnes, and in the middes of the paths of iudgement,

Bishops' Bible of 1568
I wyll guyde thee in the way of righteousnes, and in the midst of the pathes of iudgement:

Coverdale Bible of 1535
I walke in ye waye of rightuousnes, & in the strete of iudgment.
Literal Translations
Literal Standard Version
I cause to walk in a path of righteousness, "" In midst of paths of judgment,

Young's Literal Translation
In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment,

Smith's Literal Translation
I shall go in the way of justice, in the midst of the beaten paths of judgment:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I walk in the way of justice, in the midst of the paths of judgment,

Catholic Public Domain Version
I walk in the way of justice, in the midst of the paths of judgment,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I walk in the way of righteousness and within the streets of judgment

Lamsa Bible
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;

Brenton Septuagint Translation
I walk in ways of righteousness, and am conversant with the paths of judgement;
















Proverbs 8:19
Top of Page
Top of Page