Modern Translations New International VersionBind them always on your heart; fasten them around your neck. New Living Translation Keep their words always in your heart. Tie them around your neck. English Standard Version Bind them on your heart always; tie them around your neck. Berean Study Bible Bind them always upon your heart; tie them around your neck. New American Standard Bible Bind them continually on your heart; Tie them around your neck. NASB 1995 Bind them continually on your heart; Tie them around your neck. NASB 1977 Bind them continually on your heart; Tie them around your neck. Amplified Bible Bind them continually upon your heart (in your thoughts), And tie them around your neck. Christian Standard Bible Always bind them to your heart; tie them around your neck. Holman Christian Standard Bible Always bind them to your heart; tie them around your neck. Contemporary English Version always keep it in mind and never forget it. Good News Translation Keep their words with you always, locked in your heart. GOD'S WORD® Translation Fasten them on your heart forever. Hang them around your neck. International Standard Version by binding them to your heart continuously, fastening them around your neck. NET Bible Bind them on your heart continually; fasten them around your neck. Classic Translations King James BibleBind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck. New King James Version Bind them continually upon your heart; Tie them around your neck. King James 2000 Bible Bind them continually upon your heart, and tie them about your neck. New Heart English Bible Bind them continually on your heart. Tie them around your neck. World English Bible Bind them continually on your heart. Tie them around your neck. American King James Version Bind them continually on your heart, and tie them about your neck. American Standard Version Bind them continually upon thy heart; Tie them about thy neck. A Faithful Version Bind them continually upon your heart; tie them around your neck. Darby Bible Translation bind them continually upon thy heart, tie them about thy neck: English Revised Version Bind them continually upon thine heart, tie them about thy neck. Webster's Bible Translation Bind them continually upon thy heart, and tie them about thy neck. Early Modern Geneva Bible of 1587Binde them alway vpon thine heart, and tye them about thy necke. Bishops' Bible of 1568 Tye them continually in thyne heart, and bynde them about thy necke. Coverdale Bible of 1535 Put the vp together in thine herte, and bynde the aboute thy necke. Literal Translations Literal Standard VersionBind them on your heart continually, "" Tie them on your neck. Young's Literal Translation Bind them on thy heart continually, Tie them on thy neck. Smith's Literal Translation Tie them always upon thy heart; bind them upon thy throat. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBind them in thy heart continually, and put them about thy neck. Catholic Public Domain Version Bind them to your heart unceasingly, and encircle them around your throat. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFasten them in your heart permanently and coil them around your neck. Lamsa Bible Impress them firmly on your heart and tie them about your neck. OT Translations JPS Tanakh 1917Bind them continually upon thy heart, Tie them about thy neck. Brenton Septuagint Translation but bind them upon thy soul continually, and hang them as a chain about thy neck. |