Modern Translations New International VersionTherefore disaster will overtake him in an instant; he will suddenly be destroyed--without remedy. New Living Translation But they will be destroyed suddenly, broken in an instant beyond all hope of healing. English Standard Version therefore calamity will come upon him suddenly; in a moment he will be broken beyond healing. Berean Study Bible Therefore calamity will come upon him suddenly; in an instant he will be shattered beyond recovery. New American Standard Bible Therefore his disaster will come suddenly; Instantly he will be broken and there will be no healing. NASB 1995 Therefore his calamity will come suddenly; Instantly he will be broken and there will be no healing. NASB 1977 Therefore his calamity will come suddenly; Instantly he will be broken, and there will be no healing. Amplified Bible Therefore [the crushing weight of] his disaster will come suddenly upon him; Instantly he will be broken, and there will be no healing or remedy [because he has no heart for God]. Christian Standard Bible Therefore calamity will strike him suddenly; he will be shattered instantly, beyond recovery. Holman Christian Standard Bible Therefore calamity will strike him suddenly; he will be shattered instantly--beyond recovery. Contemporary English Version But they will be struck by sudden disaster and left without a hope. Good News Translation Because of this, disaster will strike them without warning, and they will be fatally wounded. GOD'S WORD® Translation That is why disaster will come on him suddenly. In a moment he will be crushed beyond recovery. International Standard Version Therefore, disaster will overtake him suddenly. He will be broken in an instant, and he will never recover. NET Bible Therefore, his disaster will come suddenly; in an instant he will be broken, and there will be no remedy. Classic Translations King James BibleTherefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy. New King James Version Therefore his calamity shall come suddenly; Suddenly he shall be broken without remedy. King James 2000 Bible Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy. New Heart English Bible Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy. World English Bible Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy. American King James Version Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy. American Standard Version Therefore shall his calamity come suddenly; On a sudden shall he be broken, and that without remedy. A Faithful Version Therefore his calamity shall come suddenly; instantly he shall be broken without remedy. Darby Bible Translation Therefore shall his calamity come suddenly: in a moment shall he be broken, and without remedy. English Revised Version Therefore shall his calamity come suddenly; on a sudden shall he be broken and that without remedy. Webster's Bible Translation Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore shall his destruction come speedily: hee shall be destroyed suddenly without recouerie. Bishops' Bible of 1568 Therefore shall his destruction come hastyly vpon hym, sodainly shall he be all to broken, and not be healed. Coverdale Bible of 1535 Therfore shal his destruccion come hastely vpo him, sodenly shal he be all tobroken, and not be healed. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore his calamity comes suddenly, "" He is broken instantly—and no healing. Young's Literal Translation Therefore suddenly cometh his calamity, Instantly he is broken -- and no healing. Smith's Literal Translation For this, his destruction shall come suddenly; in a moment he shall be broken, and none healing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTo such a one his destruction shall presently come, and he shall suddenly be destroyed, and shall no longer have any remedy. Catholic Public Domain Version To this one, his perdition will arrive promptly, and he shall be crushed suddenly: he will no longer have any remedy. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, his ruin will come suddenly and suddenly he will be broken, and there will be no remedy for him. Lamsa Bible Therefore his calamity shall come suddenly; suddenly will he be broken without remedy. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore shall his calamity come suddenly; On a sudden shall he be broken, and that without remedy. Brenton Septuagint Translation Therefore his destruction shall come suddenly; overthrow and irretrievable ruin. |