Modern Translations New International VersionI instruct you in the way of wisdom and lead you along straight paths. New Living Translation I will teach you wisdom’s ways and lead you in straight paths. English Standard Version I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness. Berean Study Bible I will guide you in the way of wisdom; I will lead you on straight paths. New American Standard Bible I have instructed you in the way of wisdom; I have led you in upright paths. NASB 1995 I have directed you in the way of wisdom; I have led you in upright paths. NASB 1977 I have directed you in the way of wisdom; I have led you in upright paths. Amplified Bible I have instructed you in the way of [skillful and godly] wisdom; I have led you in upright paths. Christian Standard Bible I am teaching you the way of wisdom; I am guiding you on straight paths. Holman Christian Standard Bible I am teaching you the way of wisdom; I am guiding you on straight paths. Contemporary English Version I have shown you the way that makes sense; I have guided you along the right path. Good News Translation I have taught you wisdom and the right way to live. GOD'S WORD® Translation I have taught you the way of wisdom. I have guided you along decent paths. International Standard Version I have directed you in the way of wisdom, and I have led you along straight paths. NET Bible I will guide you in the way of wisdom and I will lead you in upright paths. Classic Translations King James BibleI have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths. New King James Version I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths. King James 2000 Bible I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths. New Heart English Bible I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths. World English Bible I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths. American King James Version I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths. American Standard Version I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness. A Faithful Version I have taught you in the way of wisdom; I have led you in the right paths. Darby Bible Translation I will teach thee in the way of wisdom, I will lead thee in paths of uprightness. English Revised Version I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness. Webster's Bible Translation I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths. Early Modern Geneva Bible of 1587I haue taught thee in ye way of wisedom, and led thee in the pathes of righteousnesse. Bishops' Bible of 1568 I haue shewed thee the way of wysdome, & led thee into the right pathes. Coverdale Bible of 1535 I wil shewe the ye waye of wysdome, and lede the in the right pathes. Literal Translations Literal Standard VersionI have directed you in a way of wisdom, "" I have caused you to tread in paths of uprightness. Young's Literal Translation In a way of wisdom I have directed thee, I have caused thee to tread in paths of uprightness. Smith's Literal Translation In the way of wisdom I taught thee; I caused thee to tread in the tracks of uprightness. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will shew thee the way of wisdom, I will lead thee by the paths of equity: Catholic Public Domain Version I will demonstrate to you the way of wisdom. I will lead you along the paths of equity. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI have taught you the ways of wisdom and I have led you in the straight paths. Lamsa Bible I have taught you the ways of wisdom; I have led you in right paths. OT Translations JPS Tanakh 1917I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness. Brenton Septuagint Translation For I teach thee the ways of wisdom; and I cause thee to go in right paths. |